Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «g-24 zich speciaal gebogen » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft zich gebogen over het speciaal verslag nr. 3/2001 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie, in de periode 1993 tot en met 1999, van de visserijovereenkomsten met Marokko, Mauritanië, Groenland, Senegal en Argentinië, samen goed voor 92% van de desbetreffende betalingen ten laste van de begroting 1999 [4].

Le Conseil a examiné le rapport spécial nº 3/2001 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission, pendant la période 1993-1999, des accords de pêche conclus avec le Maroc, la Mauritanie, le Groenland, le Sénégal et l'Argentine qui ont, au total, représenté 92 % des paiements au titre de l'exercice budgétaire en 1999 [4].


(EN) De Europese Raad heeft zich over de ontwikkelingen in Libië en de zuidelijke nabuurschapslanden, met inbegrip van de gevolgen daarvan voor de migratiestromen, gebogen tijdens zijn buitengewone vergadering van 11 maart 2011 en zijn reguliere vergadering van 24-25 maart 2011 .

Le Conseil européen a discuté des événements qui se déroulent en Libye et dans le voisinage méridional, y compris de leurs conséquences migratoires, lors de sa réunion extraordinaire du 11 mars 2011 et de sa réunion ordinaire des 24 et 25 mars 2011.


– (PT) Tijdens de laatste Europese Raad van 24 en 25 maart hebben de lidstaten zich gebogen over de grote uitdagingen waarmee de Europese Unie op dit moment geconfronteerd wordt, op economisch en diplomatiek vlak: Libië en Japan.

– (PT) La dernière réunion du Conseil européen, qui a eu lieu les 24 et 25 mars, était axée sur les défis économiques et diplomatiques majeurs auxquels l’Union européenne est actuellement confrontée: la question de la Libye et du Japon.


24. is van mening dat de Commissie op al deze terreinen zich speciaal moet inzetten voor realistische doelstellingen en zich moet houden aan de subsidiariteit;

estime que dans l'ensemble de ces domaines, la Commission devrait déployer un effort particulier pour fixer des objectifs réalistes et respecter la subsidiarité;


24. onderstreept dat men zich verre dient te houden van de in veel gebieden traditionele praktijk van informele kredieten en leningen door het bevorderen van speciaal ontworpen financiële producten en microfinanciering;

24. souligne la nécessité d'éviter les pratiques traditionnelles du crédit et des prêts informels dans de nombreux secteurs, au profit de produits financiers et de microfinancements conçus spécifiquement à cet effet;


Art. 24. Om aan de voorwaarden inzake hygiëne te beantwoorden, dient het toeristisch kampeerterrein voorzien te zijn van : 1° een gesloten en overdekt gebouw dat speciaal voor de kampeerders is ingericht, waarin het sanitair zich bevindt, met afzonderlijke toegangen en gebouwdelen voor mannen en vrouwen; die installaties moeten minstens bestaan uit : a) een wc met spoeling en een wastafel met wandspiegel en plankje, per geheel van tien standplaatsen ...[+++]

Art. 24. Pour répondre aux conditions d'hygiène, le terrain de camping touristique doit être doté : 1° d'une construction close et couverte spécialement aménagée pour les campeurs, abritant les installations sanitaires et comprenant des sections et des entrées distinctes pour les hommes et pour les femmes; ces installations sanitaires doivent se composer d'au moins : a) un WC à effet d'eau et un lavabo avec glace et tablette, par groupe ou fraction de groupe de dix emplacements; b) un urinoir à effet d'eau par groupe ou fraction de groupe de quarante emplacements; c) une douche à eau courante chaude et froide par groupe ou fraction ...[+++]


De Europese Raad die op 23 en 24 maart 2001 in Stockholm bijeenkwam heeft zich gebogen over de demografische uitdaging waarvoor de Unie zich gesteld ziet, en onderstreepte dat het aantal gepensioneerden snel zal toenemen, terwijl rond 2010 het aantal mensen in de arbeidsgeschikte leeftijd ten opzichte van de totale bevolking zal gaan beginnen af te nemen.

Le Conseil européen, réuni à Stockholm les 23 et 24 mars 2001, a évalué le défi démographique auquel l’Union européenne doit faire face et a souligné que le nombre de retraités augmentera rapidement, tandis que le pourcentage de la population en âge de travailler commencera à diminuer avant 2010.


De Europese Raad die op 23 en 24 maart 2001 in Stockholm bijeenkwam heeft zich gebogen over de demografische uitdaging waarvoor de Unie zich gesteld ziet, en onderstreepte dat het aantal gepensioneerden snel zal toenemen, terwijl rond 2010 het aantal mensen in de arbeidsgeschikte leeftijd ten opzichte van de totale bevolking zal gaan beginnen af te nemen.

Le Conseil européen, réuni à Stockholm les 23 et 24 mars 2001, a évalué le défi démographique auquel l’Union européenne doit faire face et a souligné que le nombre de retraités augmentera rapidement, tandis que le pourcentage de la population en âge de travailler commencera à diminuer avant 2010.


De Raad heeft zich gebogen over het speciaal verslag nr. 3/2001 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie, in de periode 1993 tot en met 1999, van de visserijovereenkomsten met Marokko, Mauritanië, Groenland, Senegal en Argentinië, samen goed voor 92% van de desbetreffende betalingen ten laste van de begroting 1999 [4].

Le Conseil a examiné le rapport spécial nº 3/2001 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission, pendant la période 1993-1999, des accords de pêche conclus avec le Maroc, la Mauritanie, le Groenland, le Sénégal et l'Argentine qui ont, au total, représenté 92 % des paiements au titre de l'exercice budgétaire en 1999 [4].


4. Hoewel de problemen van de drie Baltische landen inzake de energiebevoorrading op korte termijn werden erkend, heeft de werkgroep energie van de G-24 zich speciaal gebogen over : - de uitstippeling van een regionale, en meer in het bijzonder Baltische, strategie voor het energiebeleid op langere termijn, en - de selectie van energieprojecten in de Baltische regio waaraan de G-24-donors hun medewerking kunnen verlenen of die ze kunnen medefinancieren.

4. Le groupe de travail "Energie" du G-24, qui a reconnu les difficultés d'approvisionnement énergétique à court terme des trois Etats baltes, a concentré son attention sur : - l'identification de stratégies énergétiques applicables à plus long terme qui présentent un caractère régional et plus particulièrement balte et - l'identification de projets énergétiques élaborés dans les Etats baltes auxquels les donneurs du G-24 puissent coopérer et qu'ils puissent cofinancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'g-24 zich speciaal gebogen' ->

Date index: 2024-11-10
w