Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fysische of demografische handicaps zoals kustgebieden " (Nederlands → Frans) :

18. verlangt dat de EU concrete regelingen vaststelt en de nodige maatregelen neemt om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van regio's met ernstige en permanente fysische of demografische handicaps zoals kustgebieden, eilanden, berggebieden en grensoverschrijdende en ultraperifere regio's, rekening houdend met de rechtsgrond voor territoriale cohesie in het nieuwe Verdrag van Lissabon;

18. invite instamment l'UE à adopter des dispositions concrètes et à prendre des mesures appropriées pour répondre aux besoins spécifiques de régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions côtières, les îles, les zones de montagnes, les régions transfrontalières et ultrapériphériques, eu égard au fondement juridique de la cohésion territoriale dans le nouveau traité de Lisbonne;


18. verlangt dat de EU concrete regelingen vaststelt en de nodige maatregelen neemt om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van regio's met ernstige en permanente fysische of demografische handicaps zoals kustgebieden, eilanden, berggebieden en grensoverschrijdende en ultraperifere regio's, rekening houdend met de rechtsgrond voor territoriale cohesie in het nieuwe Verdrag van Lissabon;

18. invite instamment l'UE à adopter des dispositions concrètes et à prendre des mesures appropriées pour répondre aux besoins spécifiques de régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions côtières, les îles, les zones de montagnes, les régions transfrontalières et ultrapériphériques, eu égard au fondement juridique de la cohésion territoriale dans le nouveau traité de Lisbonne;


Ik geloof dat het van cruciaal belang is dat de EU snel concrete maatregelen neemt “om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van regio's met ernstige en permanente fysische of demografische handicaps zoals kustgebieden, eilanden, berggebieden en grensoverschrijdende en ultraperifere regio's”.

Je crois qu’il est essentiel pour l’UE de prendre des mesures immédiates et concrètes afin de «répondre aux besoins spécifiques des régions caractérisées par des handicaps naturels ou démographiques de nature sérieuse et permanente, telles les régions côtières, les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions ultrapériphériques».


18. verlangt dat de EU concrete regelingen vaststelt en de nodige maatregelen neemt om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van regio's met ernstige en permanente fysische of demografische handicaps zoals kustgebieden, eilanden, berggebieden en grensoverschrijdende en ultraperifere regio's, rekening houdend met de rechtsgrond voor territoriale cohesie in het nieuwe Verdrag van Lissabon;

18. invite instamment l’UE à adopter des dispositions concrètes et à prendre des mesures appropriées pour répondre aux besoins spécifiques de régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents, telles que les régions côtières, les îles, les zones de montagnes, les régions transfrontalières et ultrapériphériques, eu égard au fondement juridique de la cohésion territoriale dans le nouveau traité de Lisbonne;


2. is ingenomen met de aanwijzing van territoriale cohesie als een nieuwe doelstelling van de Unie en met het nieuwe artikel 174 waarin staat dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio’s die te lijden hebben onder ernstige en permanente natuurlijke of demografische handicaps, zoals eilandregio’s; is van mening dat de bepalingen van artikel 174 moeten worden vertaald in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen die erop gericht zijn de handicaps te overwinnen en het potentieel van eilandregio’s te benutten;

2. se félicite de la décision de faire de la cohésion territoriale un nouvel objectif de l'Union et du nouvel article 174 qui dispose qu'une attention particulière doit être accordée aux régions qui souffrent de handicaps naturels et démographiques graves et permanents, notamment les régions insulaires; est d'avis que ces dispositions devraient se traduire par des stratégies de développement spécifiques et par des actions concrètes visant à surmonter les handicaps et à exploiter le potentiel lié à l'insularité;


Deze herziening heeft geen betrekking op berggebieden (die al zijn ingedeeld op basis van objectieve gemeenschappelijke criteria), noch op gebieden met specifieke handicaps (zoals eiland- en kustgebieden), die overeenkomstig die specifieke handicaps worden ingedeeld.

Le réexamen ne concerne pas les zones de montagne (déjà classées en fonction de critères communs objectifs) ni les zones à handicaps spécifiques (par exemple, les îles et les zones côtières), dont la classification est établie sur la base de ces handicaps.


De studie houdt een inventaris in van de doelgroep (de patiënten met bijzondere noden, zoals de ouderen, de mindervaliden (fysische of mentale handicap)).

L'étude contiendra un inventaire du public-cible (les patients qui présentent des besoins particuliers comme les personnes âgées, les personnes moins valides (handicap physique ou mental)).


Een van de antwoorden op de negatieve demografische ontwikkelingen is gelegen in regelingen voor het combineren van werk en privé-leven, die – zoals in de doelstellingen van Barcelona wordt verlangd[8] – beter betaalbare en toegankelijke kinderopvangmogelijkheden moeten bieden en diensten aanbieden die voorzien in de zorgbehoeften van ouderen en mensen met een handicap.

Une réponse au déclin démographique réside en partie dans l'élaboration de meilleures modalités d'équilibre travail/vie privée, avec des structures de garde d'enfants plus abordables et accessibles, conformément aux objectifs de Barcelone[8], et la fourniture de services qui répondent aux besoins de soins des personnes âgées et des personnes handicapées.


Art. 3. De diensten vervullen hun taken t.o.v. de patiënten met inachtneming van het begrip « gelijke behandeling », met name de afschaffing van elke vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van godsdienstige of filosofische overtuigingen, een handicap of een fysisch kenmerk, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, de leeftijd, de burgerlijke stand, het geslacht, de seksuele geaardheid, de nationale of etnische afstamming, de herkomst of de familiale of socio-economische toestand, ...[+++]

Art. 3. Les services devront exercer leurs tâches vis-à-vis des patients dans le respect de la notion d'« égalité de traitement » à savoir en l'absence de toute discrimination directe ou indirecte, fondée sur des convictions religieuses, philosophiques, un handicap ou une caractéristique physique, l'état de santé actuel ou futur, l'âge, l'état civil, le sexe, le genre, l'orientation sexuelle, l'origine nationale ou ethnique, l'origine ou la situation familiale ou socio économique telle que définie par le décret du 27 mai 2004 relatif à l'égalité de traitement en matière d'emploi et de formation professionnelle.


6. De Raad is zich ervan bewust dat in bepaalde ontwikkelingsregio's problemen zoals een zwakke nationale integratie, gebrek aan passende infrastructuur, demografische druk, het feit dat de overheidsinkomsten afhankelijk zijn van de douanetarieven en de broosheid van de financiële sector specifieke handicaps kunnen vormen.

6. Le Conseil est conscient que dans certaines régions en développement, des problèmes tels que la faiblesse de l'intégration nationale, l'insuffisance d'infrastructures adéquates, la pression démographique, des recettes publiques dépendantes des tarifs douaniers et la fragilité du secteur financier peuvent constituer des handicaps spécifiques.


w