Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek geweld
Slachtoffer van fysiek geweld

Traduction de «fysiek geweld vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


slachtoffer van fysiek geweld

victime de maltraitance physique


daden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon

actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne


ongeval als gevolg van fysieke botsing of mechanisch geweld

accident dû à l'impact physique ou la violence mécanique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kloppen de zeer zware beschuldigingen van het Kamerlid? c) Was er sprake van "ontoelaatbaar psychisch en fysiek geweld" vanwege de politie of anderen?

Les accusations très graves formulées par le membre de la Chambre sont-elles fondées? c) La "violence psychique et physique intolérable" auquel le membre de la Chambre a fait allusion est-elle l'oeuvre de la police ou d'autres personnes?


3. Tot slot, als antwoord op uw vraag drie: op basis van mijn eerste lezing, besluit ik alvast dat de beschuldigingen van Kamerlid Kir niet kloppen en dat er absoluut geen sprake was van 'ontoelaatbaar psychisch en fysiek geweld' vanwege de politie en/of anderen.

3. Enfin et en guise de réponse à votre troisième question: sur la base de ma première lecture, je puis déjà conclure que les accusations du député Kir ne sont pas correctes et qu'il n'a absolument pas été question d'une 'violence verbale et physique insoutenable' de la part de la police et/ou d'autres personnes.


Een op acht vrouwen wordt geconfronteerd met fysiek geweld vanwege haar partner.

Une femme sur huit subit des actes de violence physique commis par son partenaire.


Een op acht vrouwen wordt geconfronteerd met fysiek geweld vanwege haar partner.

Une femme sur huit subit des actes de violence physique commis par son partenaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stapsgewijze heeft in ons land een gerichte wetgeving tegen geweld op vrouwen binnen persoonlijke relaties ingang gevonden, namelijk de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998) en de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffers is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek ...[+++]

Notre pays a progressivement élaboré une législation contre la violence conjugale, à savoir la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998) et la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire et complétant l'article 410 du Code pénal (Moniteur belge du 12 février 2003).


Bij bepaalde incidenten die gepaard gaan met geweld en fysieke agressie vanwege een of meerdere begunstigden van de opvang, moeten de personeelsleden kunnen ingrijpen om de orde te herstellen" (Doc. Kamer Volksvert, S. O. 2005-2006, n° 2565/001, p. 46).

Face à certains incidents accompagnés de violence et d'agression physique de la part d'un ou de plusieurs bénéficiaires de l'accueil, les membres du personnel doivent pouvoir agir de façon à rétablir l'ordre » (Doc. Ch. repr., S. O. 2005-2006, n° 2565/001, p. 46).


(d) specifieke bijstand voor kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen met ernstige fysieke of mentale ziekten of posttraumatische stoornissen, personen die het risico lopen slachtoffer te worden van geweld vanwege een in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten genoemd persoonlijk kenmerk, en personen die folteringen h ...[+++]

l’offre d’une assistance spécifique destinée aux personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes souffrant de graves maladies physiques, maladies mentales ou troubles post-traumatiques, les personnes risquant, en raison d’une des caractéristiques personnelles visées à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux, d’être la cible de violences et les personnes ayant subi des tortures, un viol ou d’autres formes graves de violence p ...[+++]


(d) specifieke bijstand voor kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen met ernstige fysieke of mentale ziekten of posttraumatische stoornissen, personen die het risico lopen slachtoffer te worden van geweld vanwege een in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten genoemd persoonlijk kenmerk, en personen die folteringen h ...[+++]

(d) l’offre d’une assistance spécifique destinée aux personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d’enfants mineurs, les victimes de la traite des êtres humains, les personnes souffrant de graves maladies physiques, maladies mentales ou troubles post-traumatiques, les personnes risquant, en raison d’une des caractéristiques personnelles visées à l’article 21 de la charte des droits fondamentaux, d’être la cible de violences et les personnes ayant subi des tortures, un viol ou d’autres formes graves de violen ...[+++]


Stapsgewijze heeft in ons land een gerichte wetgeving tegen geweld op vrouwen binnen persoonlijke relaties ingang gevonden, namelijk de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998) en de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffers is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek ...[+++]

Notre pays s'est doté peu à peu d'une législation contre la violence à l'égard des femmes au sein du couple, avec notamment la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998) et la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire, et complétant l'article 410 du Code pénal (Moniteur belge du 12 février 2003).


Stapsgewijze heeft in ons land een gerichte wetgeving tegen geweld op vrouwen binnen persoonlijke relaties ingang gevonden. Ik verwijs naar de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan en de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffers is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek.

Notre pays s'est doté peu à peu d'une législation contre la violence à l'égard des femmes au sein du couple, avec notamment la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple et la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire et complétant l'article 410 du Code pénal.




D'autres ont cherché : fysiek geweld     slachtoffer van fysiek geweld     fysiek geweld vanwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fysiek geweld vanwege' ->

Date index: 2021-01-16
w