Zo niet dienen de bedden van de dienst binnen de twee jaar na de ondertekening van de fusieovereenkomst op dezelfde vestigingsplaats gegroepeerd te worden (artikel 3, 4°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 31 mei 1989): de gelijksoortige diensten die verspreid zijn over de verschillende campi dienen ieder afzonderlijk te beantwoorden aan de desbetreffende erkenningsnormen (artikel 3, 5°, van het koninklijk besluit van 31 mei 1989).
A défaut, les lits du service doivent être regroupés sur le même site dans les deux ans suivant la signature de l'accord de fusion (article 3, 4°, alinéa 2, de l'arrêté royal du 31 mai 1989): les services analogues dispersés sur les différents sites doivent répondre chacun séparément aux normes d'agrément visées (article 3, 5°, l'arrêté royal du 31 mai 1989).