Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusie van air france en klm goedkeuren omdat » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie kan vandaag de fusie van Air France en KLM goedkeuren omdat beide ondernemingen erin geslaagd zijn een oplossing aan te bieden voor de mededingingsbezwaren, vooral met betrekking tot een verminderde concurrentie op de routes Parijs-Amsterdam en tussen Europa en de Verenigde Staten.

La Commission européenne a autorisé l'opération de concentration entre Air France et KLM, après que les deux sociétés ont résolu les problèmes de concurrence, essentiellement entre Paris et Amsterdam et entre l'Europe et les États-Unis.


In februari 2004 heeft de Commissie, onder voorwaarden, ook haar goedkeuring gehecht aan de fusie tussen Air France en KLM, die het ontstaan zal geven aan de grootste luchtvaartmaatschappij in Europa .

En février 2004, la Commission a également autorisé, sous réserve de certaines conditions, l'opération de concentration entre Air France et KLM, qui constituera le premier groupe de transport aérien en Europe .


Commissie keurt fusie van Air France en KLM goed - onder voorwaarden.

La Commission autorise, sous conditions, une concentration entre Air France et KLM


De Oostenrijkse autoriteiten merken op dat bij eerdere fusies in de luchtvaartsector — SWISS/Sabena en Air France/KLM — voor vergelijkbare modellen is gekozen om een exploitatievergunning te krijgen.

Les autorités autrichiennes précisent que lors d’opérations de concentration antérieures dans le secteur de l’aviation — SWISS/Sabena et Air France/KLM — des schémas similaires ont été choisis pour garder une licence d’exploitation.


Dankzij de fusie tussen KLM en Air France zullen luchtreizigers een groter aanbod krijgen aan bestemmingen en diensten zonder dat zij meer hoeven te betalen op die routes waar beide maatschappijen nu al het sterkst staan".

La concentration entre KLM et Air France donnera aux passagers un plus grand choix de destinations et de services, sans qu'ils n'aient à payer un prix plus élevé sur les liaisons sur lesquelles ces compagnies ont une forte présence", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.


Indien transacties als een fusie worden beschouwd (zoals Air France/KLM), vallen zij onder de concentratieverordening, die in een zeer doeltreffende en versnelde procedure voorziet.

Si les opérations sont considérées comme des concentrations, telles Air France/KLM, elles tomberont sous le coup du règlement correspondant, qui prévoit une procédure rapide très efficace.


De voorstellen van SN Brussels Airlines en Lufthansa om die routes door het verkopen van slots open te stellen voor andere luchtvaartmaatschappijen, werden door de Commissie in eerste instantie niet aanvaard wegens soortgelijke transacties in het verleden, onder meer de fusie tussen Air France en KLM, die niet efficiënt is gebleken.

Les propositions de la SN Brussels Airlines et de la Lufthansa d'ouvrir ces couloirs aériens à d'autres compagnies en vendant des slots, n'ont pas été acceptées en premier ressort par la Commission parce que par le passé, ces transactions se sont révélées inefficaces, notamment la fusion entre Air France et la KLM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie van air france en klm goedkeuren omdat' ->

Date index: 2024-01-25
w