Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusie tussen de nederlandse baggeraars boskalis » (Néerlandais → Français) :

Ik heb u in mei 2015 bevraagd over de mogelijke fusie tussen de Nederlandse supermarktketen Ahold en het Belgische Delhaize, twee machtige spelers op de markt van de voedingsdistributie.

Je vous ai interrogé en 2015 sur la fusion éventuelle entre les chaînes de supermarchés néerlandaise Ahold et belge Delhaize, deux puissants acteurs du marché de la distribution de produits alimentaires.


De fusie tussen de Nederlandse supermarktketen Ahold en het Belgische Delhaize, twee machtige spelers op de markt van de voedingsdistributie, is een feit.

La chaîne de supermarchés néerlandais Ahold et l'enseigne belge Delhaize, deux acteurs de premier plan sur le marché de la distribution alimentaire, ont fusionné.


De laatste twee jaar treden wel samenwerkingsverbanden of fusies tussen Nederlandse en Belgische clubs op.

Ces deux dernières années, des accords de coopération ou des fusions interviennent entre des clubs néerlandais et belges.


De laatste twee jaar treden wel samenwerkingsverbanden of fusies tussen Nederlandse en Belgische clubs op.

Ces deux dernières années, des accords de coopération ou des fusions interviennent entre des clubs néerlandais et belges.


Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen tijdens zijn vergadering van 15 september 2009 zijn toestemming verleend voor de overdracht van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten van de Begische verzekeraar BVIH (Belgische Vennootschap voor Internationale Hulpverlening) NV - waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Zwaluwenstraat 2, 1000 Brussel - aan de Nederlandse verzekeraar Mondial Assistance Europe NV - waarvan de maatschappelijke zete ...[+++]

Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé la cession, en séance du 15 septembre 2009, de tous les droits et obligations des contrats d'assurances de l'entreprise d'assurances belge SBAI (Société belge d'Assistance internationale) SA - dont le siège social est situé rue des Hirondelles 2, à 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances néerlandaise " Mondial Assistance Europe NV" - dont le siège social est situé Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, Nederland - en raison de la fusion entre les ...[+++]


Commissie geeft goedkeuring voor fusie tussen de Nederlandse baggeraars Boskalis Westminster en Hollandse Beton Groep

La Commission autorise une opération de concentration entre les dragueurs néerlandais Boskalis Westminster et Hollandse Beton Groep


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een fusie tussen de Nederlandse ondernemingen Koninklijke Pakhoed NV en Koninklijke Van Ommeren NV nadat de fuserende ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hun opslagterminals voor vloeibare producten in Rotterdam en Antwerpen gedeeltelijk af te stoten.

La Commission européenne a approuvé la fusion entre les sociétés hollandaises Koninklijke Pakhoed NV et Koninklijke Van Ommeren NV, à la suite de leur engagement de désinvestir une partie de leurs terminaux de stockage de produits liquides à Rotterdam et a Anvers.


De Europese Commissie heeft de voorgenomen overname van het Franse bedrijf Jet Services door TNT Post Group (die op haar beurt resulteert uit de fusie tussen KPN (Nederlandse post) en TNT Express Group).

La Commission européenne a approuvé le projet d'acquisition de la société française Jet Services par TNT Post Group (qui résulte de la fusion entre la poste néerlandaise KPN et TNT Express Group).


Evenals bij haar vorige beschikking Boskalis/HBG van verleden jaar - de voorgestelde fusie tussen de twee leidende Nederlandse baggerbedrijven die door de Commissie werd goedgekeurd, maar waarvan de partijen vervolgens afzagen (zie IP/00/710 van 5 juli 2000) - onderzocht de Commissie de markt voor grote baggerprojecten, die een internationale of tenminste een EER-dimensie heeft, en de Nederlandse markt voor kleine baggerprojecten, ...[+++]

Comme dans sa décision Boskalis/HBG rendue l'année dernière - concernant l'opération de concentration envisagée entre les deux premières entreprises néerlandaises de dragage, autorisée par la Commission, mais abandonnée ensuite par les parties (voir IP/00/710 du 5 juillet 2000) -, la Commission a examiné le marché des grands projets de dragage, qui est de taille internationale, ou englobe au moins l'EEE, et le marché néerlandais des petits projets de dragage, de dimension nationale.


Na alle aspecten van fusie tussen de Nederlandse ondernemingen N.V. Koninklijke KNP (KNP), Bührmann-Tetterode (BT) en de VRG-groep (VRG) in het licht van de communautaire concentratieregels te hebben onderzocht, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring eraan te hechten.

Après avoir procédé à des vérifications complètes dans le cadre de la réglementation communautaire applicable aux concentrations, la Commission a décidé d'approuver la concentration entre les entreprises néerlandaises N.V. Koninklijk KNP (KNP), Bührmann-Tetterode (BT) et le groupe VRG (VRG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie tussen de nederlandse baggeraars boskalis' ->

Date index: 2023-08-12
w