Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Afwijkende retinale correspondentie
Analist fusies en overnames
Fusie door middel van opsluiting door inertie
Fusie door traagheidsopsluiting
Fusie met gebrekkige stereopsis
Fusie met mu-mesonen
Fusie met muonen
Fusie met zware elektronen
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
ICF
Internationale fusie
Kernfusie
Kernfusiereactie
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Samensmelting van ondernemingen
Simultane visuele perceptie zonder fusie
Suppressie van binoculair zien
Thermonucleaire fusie

Traduction de «fusie ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fusie met mu-mesonen | fusie met muonen | fusie met zware elektronen

fusion catalysée par muons


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt

délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions




fusie door middel van opsluiting door inertie | fusie door traagheidsopsluiting | ICF [Abbr.]

fusion par confinement inertiel | FCI [Abbr.]


afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien

Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion


fusies en overnames

fusions et acquisitions | fusions-acquisitions


kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]


fusies en overnames beheren

gérer des opérations de fusion et acquisition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Bij fusies van kredietinstellingen ontvangen hun deposanten ten minste één maand voordat de fusie rechtens ingaat, informatie daarover.

6. Lorsque plusieurs établissements de crédit fusionnent entre eux, leurs déposants sont informés de la fusion au moins un mois avant qu'elle ne sorte ses effets juridiques.


2. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter b) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers van de ontvangende icbe te verstrekken informatie tevens een toelichting omvat of de beheer- of beleggingsmaatschappij van de ontvangende icbe verwacht dat de fusie enig materieel effect op de portefeuille van de ontvangende icbe zal hebben en of deze voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat of nadat de fusie ingaat.

2. Les États membres exigent que les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur conformément à l’article 43, paragraphe 3, point b), de la directive 2009/65/CE précisent également si la société d’investissement ou la société de gestion de cet OPCVM prévoit que la fusion aura une incidence importante sur le portefeuille de ce dernier, et si elle prévoit de rééquilibrer ce portefeuille soit avant, soit après la fusion.


2. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter b) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers van de ontvangende icbe te verstrekken informatie tevens een toelichting omvat of de beheer- of beleggingsmaatschappij van de ontvangende icbe verwacht dat de fusie enig materieel effect op de portefeuille van de ontvangende icbe zal hebben en of deze voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat of nadat de fusie ingaat.

2. Les États membres exigent que les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur conformément à l’article 43, paragraphe 3, point b), de la directive 2009/65/CE précisent également si la société d’investissement ou la société de gestion de cet OPCVM prévoit que la fusion aura une incidence importante sur le portefeuille de ce dernier, et si elle prévoit de rééquilibrer ce portefeuille soit avant, soit après la fusion.


details betreffende alle verschillen in de rechten van de deelnemers van de fuserende icbe voordat en nadat de voorgestelde fusie ingaat.

des informations détaillées sur les différences entre les droits, avant et après la fusion envisagée, des porteurs de parts de l’OPCVM absorbé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de datum waarop het informatiedocument ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers wordt verstrekt en de datum waarop de fusie ingaat, worden het informatiedocument en de actuele essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe verstrekt aan elke persoon die rechten van deelneming in de fuserende of de ontvangende icbe aankoopt op daarop inschrijft of om een exemplaar van het fondsreglement of de statuten, het prospectus of essentiële beleggersinformatie van een van beide icbe’s vraagt.

Entre la date où le document d’information prévu par l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE est fourni aux porteurs de parts et la date où la fusion prend effet, le document d’information et le document d’informations clés pour l’investisseur actualisé de l’OPCVM absorbeur sont fournis à toute personne achetant ou souscrivant des parts de l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou qui demande à recevoir le règlement du fonds, les documents constitutifs, le prospectus ou les informations clés pour l’investisseur de l’un ou l’autre OPCVM.


Tussen de datum waarop het informatiedocument ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers wordt verstrekt en de datum waarop de fusie ingaat, worden het informatiedocument en de actuele essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe verstrekt aan elke persoon die rechten van deelneming in de fuserende of de ontvangende icbe aankoopt op daarop inschrijft of om een exemplaar van het fondsreglement of de statuten, het prospectus of essentiële beleggersinformatie van een van beide icbe’s vraagt.

Entre la date où le document d’information prévu par l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE est fourni aux porteurs de parts et la date où la fusion prend effet, le document d’information et le document d’informations clés pour l’investisseur actualisé de l’OPCVM absorbeur sont fournis à toute personne achetant ou souscrivant des parts de l’OPCVM absorbé ou absorbeur ou qui demande à recevoir le règlement du fonds, les documents constitutifs, le prospectus ou les informations clés pour l’investisseur de l’un ou l’autre OPCVM.


details betreffende alle verschillen in de rechten van de deelnemers van de fuserende icbe voordat en nadat de voorgestelde fusie ingaat;

des informations détaillées sur les différences entre les droits, avant et après la fusion envisagée, des porteurs de parts de l’OPCVM absorbé;


1. Voor binnenlandse fusies bepaalt de wetgeving van de lidstaten de datum waarop een fusie ingaat, alsook de datum voor de berekening van de verhouding voor de omruiling van rechten van deelneming in de fuserende icbe(’s) tegen rechten van deelneming in de ontvangende icbe en, indien van toepassing, voor de bepaling van de relevante intrinsieke waarde bij betaling in contanten.

1. S’agissant des fusions nationales, le droit des États membres détermine la date à laquelle la fusion prend effet ainsi que la date de calcul du ratio d’échange des parts de l’OPCVM absorbé avec les parts de l’OPCVM absorbeur et, le cas échéant, celle de la détermination de la valeur nette d’inventaire appropriée pour les paiements en espèces.


1. Voor binnenlandse fusies bepaalt de wetgeving van de lidstaten de datum waarop een fusie ingaat, alsook de datum voor de berekening van de verhouding voor de omruiling van rechten van deelneming in de fuserende icbe(’s) tegen rechten van deelneming in de ontvangende icbe en, indien van toepassing, voor de bepaling van de relevante intrinsieke waarde bij betaling in contanten.

1. S’agissant des fusions nationales, le droit des États membres détermine la date à laquelle la fusion prend effet ainsi que la date de calcul du ratio d’échange des parts de l’OPCVM absorbé avec les parts de l’OPCVM absorbeur et, le cas échéant, celle de la détermination de la valeur nette d’inventaire appropriée pour les paiements en espèces.


6. Bij fusies van kredietinstellingen ontvangen hun deposanten ten minste één maand voordat de fusie rechtens ingaat, informatie daarover.

6. Lorsque plusieurs établissements de crédit fusionnent entre eux, leurs déposants sont informés de la fusion au moins un mois avant qu'elle ne sorte ses effets juridiques.


w