Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusie
Fusie bij lage temperatuur
Fusie door middel van opsluiting door inertie
Fusie door traagheidsopsluiting
Fusie met mu-mesonen
Fusie met muonen
Fusie met zware elektronen
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
ICF
Internationale fusie
Kernfusie
Kernfusiereactie
Koude fusie
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Samensmelting van ondernemingen
Thermonucleaire fusie
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat

Traduction de «fusie aangaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fusie met mu-mesonen | fusie met muonen | fusie met zware elektronen

fusion catalysée par muons


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


verzekering ten behoeve van wie het aangaat

assurance pour compte de qui il appartiendra






fusie bij lage temperatuur | koude fusie

fusion à basse température | fusion froide


fusie door middel van opsluiting door inertie | fusie door traagheidsopsluiting | ICF [Abbr.]

fusion par confinement inertiel | FCI [Abbr.]


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions




kernfusie [ kernfusiereactie | thermonucleaire fusie ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke vennootschap die de fusie aangaat is van de in artikel 16 neergelegde openbaarmakingsverplichting vrijgesteld indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het voorstel voor een fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het voorstel voor die fusie op haar website gratis openbaar maakt.

Une société qui fusionne est dispensée de l'obligation de publicité prévue par l'article 16 si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l'assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de fusion et ne s'achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de fusion sur son site internet.


Elke vennootschap die de fusie aangaat is vrijgesteld van de in artikel 16 neergelegde openbaarmakingsverplichting indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de datum van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor de grensoverschrijdende fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het gemeenschappelijk voorstel voor die fusie op haar website gratis openbaar maakt.

Une société qui fusionne est dispensée de l'obligation de publicité prévue par l'article 16 si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l'assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s'achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.


In elke vennootschap die de fusie aangaat worden de notulen van de algemene vergadering waarin tot de fusie wordt besloten opgesteld bij authentieke akte.

Dans chaque société participant à la fusion, le procès-verbal de l’assemblée générale qui décide la fusion est établi par acte authentique.


„Elke vennootschap die de fusie aangaat is vrijgesteld van de in artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG neergelegde openbaarmakingsverplichting indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar website gratis openbaar maakt.

«Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Elke vennootschap die de fusie aangaat is van de in artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG neergelegde openbaarmakingsverplichting vrijgesteld indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het voorstel voor een fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het voorstel voor deze fusie op haar website gratis openbaar maakt.

«Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de fusion et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de fusion sur son site internet.


Het amendement maakt duidelijk dat in geval van vereenvoudigde fusies de goedkeuring van de algemene vergadering van elke vennootschap die de fusie aangaat niet kan worden verplicht door de lidstaten.

L’amendement précise que dans le cas de fusions simplifiées, l’approbation de l’assemblée générale de chacune des sociétés de la fusion ne devrait pas être exigée par les États membres.


In elke vennootschap die de fusie aangaat worden de notulen van de algemene vergadering waarin tot de fusie wordt besloten opgesteld bij authentieke akte.

Dans chaque société participant à la fusion, le procès-verbal de l'assemblée générale qui décide la fusion est établi par acte authentique.


Elke vennootschap die de fusie aangaat is vrijgesteld van de in artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG neergelegde openbaarmakingsverplichting indien zij gedurende een ononderbroken periode, die aanvangt ten minste een maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen en die niet eerder eindigt dan de sluiting van die vergadering, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar website gratis openbaar maakt.

Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ledit projet de fusion sur son site internet.


Art. 38. Indien een recreatieve sportfederatie een fusie aangaat met één of meerdere recreatieve sportfederaties, behoudt de fusiefederatie nominatief alle gesubsidieerde personeelsleden die op het ogenblik van de fusie in dienst zijn van deze sportfederaties.

Art. 38. Si une fédération des sports récréatifs fusionne avec une ou plusieurs fédérations de sports récréatifs, la fédération fusionnée conserve nominativement tous les personnels subventionnés occupés au moment de la fusion par ces fédérations sportives.


Art. 25. Indien een unisportfederatie een fusie aangaat met één of meer recreatieve sportfederaties van hoofdstuk III behoudt de fusiefederatie, ingedeeld in hoofdstuk II, nominatief alle gesubsidieerde personeelsleden die op het ogenblik van de fusie in dienst zijn van deze sportfederaties.

Art. 25. Si une fédération unisport fusionne avec une ou plusieurs fédérations de sports récréatifs du chapitre III, la fédération fusionnée, classée au chapitre II, conserve nominativement tous les personnels subventionnés occupés au moment de la fusion par ces fédérations sportives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fusie aangaat' ->

Date index: 2021-12-24
w