Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fungibiliteit

Vertaling van "fungibiliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De fungibiliteit van de emissierechten en Kyoto-eenheden impliceert dat terugvorderings- of restitutieverplichtingen die met betrekking tot een emissierecht of een Kyoto-eenheid uit de nationale wetgeving kunnen voortvloeien, slechts voor emissierechten of Kyoto-eenheden als soort gelden.

3. La fongibilité des quotas et des unités de Kyoto implique que toute obligation de recouvrement ou de restitution en vertu du droit national concernant un quota ou une unité de Kyoto ne s’applique qu’au quota ou à l’unité de Kyoto en nature.


(36) Het doel van een permanente kapitaalstructuur kan tweeledig zijn: de kredietwaardigheid van het onderdeel versterken en de fungibiliteit van individuele schulduitgiften bevorderen.

(36) Le but d’une structure du capital permanente pourrait être double: renforcer la qualité de crédit du volet et faciliter la fongibilité des différentes émissions de titres de créance.


3. De beoordeling heeft eveneens betrekking op de potentiële schade aan franchise, herfinanciering en reputatie en de voordelen van een efficiënt gebruik en de fungibiliteit van de kapitaalmiddelen van de groep en de herfinancieringsvoorwaarden ervan.

3. L'évaluation couvre les dommages potentiels en termes de franchise, de refinancement et de réputation, les avantages de la fongibilité et d'une utilisation efficiente des ressources du groupe en fonds propres, et ses conditions de refinancement.


11. beschouwt het van fundamenteel belang dat de zichtbaarheid van de Unie wordt verbeterd, met name bij gecofinancierde en door meerdere donoren gesteunde initiatieven wanneer er EU-middelen in het spel zijn; is van mening dat er spoedig en regelmatig informatie moet worden verstrekt over gebundelde financiering (met inbegrip van trustfondsen), aangezien de fungibiliteit en traceerbaarheid van EU-middelen essentiële kwesties zijn;

11. considère qu'il est essentiel de garantir la visibilité de l'Union, notamment dans le cadre des initiatives cofinancées ou impliquant plusieurs donateurs, dès lors que des fonds de l'Union sont engagés; estime que les informations relatives à la mise en commun des fonds (y compris les fonds en fiducie) doivent être rapidement et régulièrement communiquées, dans la mesure où la fongibilité et la traçabilité des fonds de l'Union sont des thèmes essentiels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de wet van 7 april 1995 het toepassingsgebied uitgebreid van het koninklijk besluit nr. 62 dat een regime van girale omloop van effecten aan toonder (regime voor het verzekeren van de fungibiliteit van de effecten) organiseerde, gesteund op de CIK en diens aangesloten leden; het koninklijk besluit nr. 62 is voortaan van toepassing op alle vormen van effecten met uitzondering van de gedematerialiseerde effecten, aangezien deze onder de bijzondere bepalingen voorzien in de wet van 2 januari 1991 en 22 juli 1991 en in de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen vallen.

En outre, la loi du 7 avril 1995 a élargi le champ d'application de l'arrêté royal nº 62 qui organisait un régime de circulation scripturale de titres au porteur (régime assurant la fongibilité des titres) fondé sur la CIK et ses affiliés : désormais, l'arrêté royal nº 62 est applicable aux titres de toutes formes, à l'exception des titres dématérialisés puisque ceux-ci sont régis par les dispositions particulières contenues dans les lois des 2 janvier 1991 et 22 juillet 1991 et dans les lois coordonnées sur les sociétés commerciales.


Ten eerste, kan het feit dat een donor investeert in een bepaald project in de gezondheidssector, ertoe leiden dat de overheid zelf minder investeert in de gezondheidssector en het geld daarentegen gebruikt voor uitgaven die veel minder ontwikkelingsresultaten opleveren (in dat geval spreekt men over het probleem van « fungibiliteit »).

Premièrement, le fait qu'un donateur investit dans un projet spécifique dans le secteur des soins de santé peut conduire à ce que les autorités du pays bénéficiaire investissent moins dans ce secteur et que l'argent soit en fin de compte utilisé à des projets qui génèrent nettement moins de résultats en termes de développement : dans ce cas, on parle du problème de « fongibilité ».


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit wordt gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar beleidscomponent gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, inclusief financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma in aanmerking ko ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet "politique étrangère et de sécurité commune" de ses politiques, notamment en finançant la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE;


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-program ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille à ce que le financeme ...[+++]


53. erkent de potentiële voordelen van begrotingssteun; wijst echter op de risico's die deze vorm van hulp inhoudt daar deze gevoeliger is voor fraude en corruptie dan andere vormen van steun, vanwege de fungibiliteit ervan; herinnert eraan dat de controle door de Rekenkamer over de middelen die zijn betaald in de vorm van begrotingssteun eindigt op het moment dat de Uniesteun wordt betaald aan de schatkist van het partnerland;

53. reconnaît les avantages potentiels de l'appui budgétaire; attire toutefois l'attention sur les risques que pose cette modalité de l'aide étant donné qu'elle est plus vulnérable aux fraudes et à la corruption que les autres formes d'aide, en raison de sa fongibilité; rappelle que le contrôle effectué par la Cour des comptes sur les fonds versés en guise d'appui budgétaire s'achève au moment où l'aide de l'Union est versée à la trésorerie du pays partenaire;


In plaats van zich slechts bezig te houden met het gebruik van de verstrekte middelen, werken begunstigde regeringen en donoren samen bij het controleren van de implementatie van de overeengekomen strategie als geheel, hetgeen het probleem van fungibiliteit van steun tegengaat.

Plutôt que de concentrer les efforts uniquement sur l'utilisation des fonds d'aide, les gouvernements des pays bénéficiaires et les donateurs surveillent conjointement la mise en œuvre de la stratégie arrêtée dans son ensemble, qui contrebalance le problème de la fongibilité de l'aide.




Anderen hebben gezocht naar : fungibiliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungibiliteit' ->

Date index: 2023-03-27
w