Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIO
Fungerend Voorzitter van de OVSE
Fungerend voorzitter
Fungerend voorzitter van het Coreper
Voorzitter in functie

Traduction de «fungerend voorzitter mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper

président en exercice du Comité des représentants permanents | président en exercice du Coreper


fungerend voorzitter | voorzitter in functie

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


fungerend Voorzitter van de OVSE | CIO [Abbr.]

Président en exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van het debat dat volgde op de uiteenzetting van de fungerend voorzitter van de OVSE, vroeg mevrouw Lizin de heer Dimitri Rupel in verband met de toestand in Kosovo of er tegen het einde van het jaar een definitief statuut kon worden gevonden en of onafhankelijkheid werd overwogen.

Au cours du débat qui suivit l'exposé du Président en exercice de l'OSCE, Mme Lizin a interrogé M. Dimitri Rupel, sur la situation du Kosovo, lui demandant si un statut définitif pourrait être trouvé pour la fin de l'année et si l'indépendance était envisagée.


In de loop van het debat dat volgde op de uiteenzetting van de fungerend voorzitter van de OVSE, vroeg mevrouw Lizin de heer Dimitri Rupel in verband met de toestand in Kosovo of er tegen het einde van het jaar een definitief statuut kon worden gevonden en of onafhankelijkheid werd overwogen.

Au cours du débat qui suivit l'exposé du Président en exercice de l'OSCE, Mme Lizin a interrogé M. Dimitri Rupel, sur la situation du Kosovo, lui demandant si un statut définitif pourrait être trouvé pour la fin de l'année et si l'indépendance était envisagée.


- (EN) Fungerend voorzitter, mevrouw Harkin heeft een zeer belangrijke vraag gesteld die u prima hebt beantwoord, maar, als ik zo vrij mag zijn de vraag in een wat breder verband te plaatsen: onder “ouderen” worden tegenwoordig in de regel 65-plussers verstaan.

(EN) Madame la Présidente en exercice, M Harkin a posé une question très importante et vous y avez très bien répondu, mais en élargissant la question, l’âgisme concerne généralement les personnes de 65 ans.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter, mevrouw de commissaris, Guantanamo is uitgegroeid tot een symbool voor het schenden van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat.

- (DE) Madame la Présidente, Madame Plassnik, Guantanamo est devenu le symbole de la révocation des droits de l’homme et des procédures de l’État de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter, mevrouw de commissaris, Guantanamo is uitgegroeid tot een symbool voor het schenden van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat.

- (DE) Madame la Présidente, Madame Plassnik, Guantanamo est devenu le symbole de la révocation des droits de l’homme et des procédures de l’État de droit.


Mijnheer de fungerend voorzitter, mevrouw de commissaris, de mensen lezen veelal wel de koppen maar niet de artikelen zelf.

Monsieur le Président en exercice, Madame la Commissaire, les gens lisent les gros titres, mais ne s’embarrassent pas toujours des détails.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter, mevrouw de commissaris, de jaarlijkse zittingen van de Commissie voor de rechten van de mens zijn altijd belangrijke gebeurtenissen voor de internationale en universele bevordering van de mensenrechten.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, les sessions annuelles de la Commission des droits de l’homme sont toujours un événement majeur pour la promotion internationale et universelle des droits de l’homme.


Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Oezbekist ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekistan par : M. Islam KARIMOV Président de la République pour les ...[+++]


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de R ...[+++]

Le 26 février 1996 est intervenue la signature de l'Accord euro- méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et le Royaume du Maroc d'autre part et de l'Accord de coopération en matière de pêche maritime entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc. a) L'accord d'association a été signé respectivement - pour la Communauté par = Mme Susanna AGNELLI, Ministre des Affaires étrangères de l'Italie et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour le Royaume du Maroc par = M. Abdellatif FILALI, Premier Ministre et Ministre des ...[+++]


De ondertekening van deze overeenkomst geschiedde - voor de Gemeenschap door = de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor de Staat Israël door = de heer Shimon PERES, Eerste Minister ad interim en Minister van Buitenlandse Zaken van Israël - voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buite ...[+++]

Cet accord a été signé respectivement - pour la Communauté par = M. Javier SOLANA, Ministre des Affaires étrangères de l'Espagne et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour l'Etat d'Israël par = M. Shimon PERES, Premier Ministre par intérim et Ministre des Affaires étrangères d'Israël - pour les Etats membres de la Communauté européenne par Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Min ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungerend voorzitter mevrouw' ->

Date index: 2024-09-15
w