Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroeps
secundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs, worden de woorden « techniek (vanaf 1
september 2010, ter vervanging van het t ...[+++]echnisch vak technologische opvoeding bedoeld in artikel 4, § 2) » geschrapt.Article 1. A l'article 2, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours généraux, les cours artistiques, les cours techniques et
les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial, les mots " technique (à compter du 1 septembre 2010, en remplacement du cours technique éducation technologique visé à l'a
...[+++]rticle 4, § 2)" sont supprimés.