Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Traduction de «fungeren als verslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verslagen zullen als uitgangspunt fungeren voor de discussie met de lidstaten over hun nationale beleidskeuzen in de aanloop naar hun nationale programma's in april. In het late voorjaar zal een en ander uitmonden in de door de Commissie tot de lidstaten gerichte landspecifieke aanbevelingen.

Ils serviront de base au dialogue avec les États membres concernant leurs choix nationaux en vue de l’adoption de leurs programmes nationaux en avril et conduiront à la formulation, à la fin du printemps, des recommandations par pays de la Commission.


Zelfs bij de psychiaters die wel als deskundige willen fungeren genieten deze dossiers bovendien nooit de eerste prioriteit en laten de verslagen op zich wachten.

En outre, même chez les psychiatres qui veulent malgré tout travailler comme expert judiciaire, ces dossiers ne sont jamais prioritaires et les rapports se font attendre.


Het Parlement heeft hier tot nu toe geen aandacht aan besteed, hetgeen deels verklaard kan worden uit het feit dat deze conclusies nooit als zodanig zijn gepubliceerd, maar als het ware verstopt zitten in de (overigens openbare) persberichten die fungeren als verslagen van bijeenkomsten van de Raad, i.c. de Raad Arbeid en Sociale Zaken.

Ces conclusions, le Parlement ne les a pas examinées jusqu'ici, ce qui peut s'expliquer en partie par le fait qu'elles n'ont jamais été publiées en tant que telles mais se trouvaient "enfouies" dans les communications à la presse (publiques, il est vrai) qui font office de comptes rendus des sessions du Conseil – en l'occurrence le Conseil "Travail et affaires sociales".


Deze mededeling zal als uitgangspunt fungeren voor de evaluatie van de beleidsontwikkelingen, die met name zal worden gemaakt aan de hand van de verslagen over de Lissabonstrategie die de lidstaten uit hoofde van de Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid ( richtsnoer 15 ) moeten indienen.

La présente communication fera office de référence pour l’analyse des progrès accomplis dans l’élaboration des politiques, notamment à travers les rapports de Lisbonne que les États membres présenteront au titre des Orientations intégrées pour la Croissance et l’Emploi ( Orientation n° 15 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partnerschappen die gebaseerd zijn op de in de SAP-verslagen vervatte evaluaties zullen fungeren als een op de specifieke behoeften van ieder land afgestemde vragenlijst bij het meten van de vorderingen en het bepalen van de prioriteiten ter ondersteuning van het streven om de vooruitgang in de richting van het uiteindelijke EU-lidmaatschap te versnellen.

Fondés sur les évaluations figurant dans les rapports sur le PSA et adaptés aux besoins spécifiques de chaque pays, les partenariats serviront de référence pour mesurer ainsi les progrès accomplis, en recensant les actions à entreprendre en priorité pour soutenir les efforts destinés à accélérer les progrès en vue d'une adhésion à terme à l'UE.


20. constateert dat de dialoog met eigen verantwoordelijkheid tussen de sociale partners een centraal streven van de EU is en blijft; het EU-forum kan als scheidsrechterlijke instantie tussen ondernemingen en individuen of organisaties fungeren voor het geval dat bepaalde gedragscodes worden overtreden of discrepanties in de jaarlijkse verslagen worden vastgesteld;

20. constate que le dialogue entre partenaires sociaux, dont ceux-ci assument la responsabilité, continue de revêtir une importance cruciale pour l'UE; estime que le Forum de l'UE peut intervenir en tant que médiateur entre des entreprises et des particuliers, ou des associations, dans le cas où certaines prescriptions sont enfreintes ou que l'on constate des divergences dans les rapports annuels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungeren als verslagen' ->

Date index: 2024-07-26
w