Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zegelbewaarder fungeren
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
Fungeren als bedrijfsambassadeur
Motoren van de tweede graad beheren
Optreden als bedrijfsambassadeur
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf

Traduction de «fungeren als tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise




dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien






belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede wordt wat terrorismebestrijding betreft in de agenda voorgesteld de rol van Europol te versterken door een Europees centrum voor terrorismebestrijding op te richten. Dit moet fungeren als beveiligd centrum voor de uitwisseling van informatie tussen nationale rechtshandhavingsinstanties, voortbouwend op de succesvolle ervaring met het Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3).

Deuxièmement, pour ce qui est de la lutte contre le terrorisme, le programme propose de renforcer le rôle d’Europol par la création d’un centre européen de lutte contre le terrorisme en tant que centre sécurisé pour l’échange d’informations entre services répressifs nationaux, qui s’appuiera sur l'expérience positive du centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3).


­ in het tweede lid, 3) en 6) : het woord « te » invoegen vóór de woorden « geven » respectievelijk « fungeren »;

­ au deuxième alinéa, 3) et 6), insérer le mot « te » devant les mots « geven » et « fungeren »;


Inzake artikel 7, tweede lid, 6º, is spreker van oordeel dat het woord « of » in de zinsnede « met betrekking tot de teruggave als tussenpersoon te fungeren tussen de bezitter of de houder en de verzoekende Staat » de hypothese dekt waarin er zowel een bezitter als een houder is.

En ce qui concerne l'article 7, deuxième alinéa, 6º, l'intervenant est d'avis que le mot « ou » dans le membre de phrase « de remplir le rôle d'intermédiaire entre le possesseur ou le détenteur et l'État requérant », couvre l'hypothèse dans laquelle il y a à la fois un possesseur et un détenteur.


2. de twaalfde Conferentie van de Partijen (COP 12) en de tweede Conferentie van de Partijen, die fungeren als vergaderingen van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP2), die gehouden werden in Nairobi (Kenia) van 6 tot 17 november 2006;

2. La douzième Conférence des Parties (COP 12) à la CCNUCC et la deuxième Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 2), qui se sont tenues à Nairobi (Kenya) du 6 au 17 novembre 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ in het tweede lid, 3) en 6) : het woord « te » invoegen vóór de woorden « geven » respectievelijk « fungeren »;

­ au deuxième alinéa, 3) et 6), insérer le mot « te » devant les mots « geven » et « fungeren »;


10. Het wetsvoorstel nr. 1399, dat zou leiden tot een bijzondere strafwet aangezien de bepalingen niet in het Strafwetboek worden ingeschreven, bevat volgende verbodsbepalingen : « formeel verbod » om beroep te doen op een draagmoeder, zowel een genetisch verwante als een genetisch niet-verwante draagmoeder, « om welke reden dan ook » (artikel 3), verbod om te fungeren als tussenpersoon, een beroep te doen op een tussenpersoon of een persoon in welke vorm ook te vergoeden met de bedoeling een overeenkomst over draagmoederschap te sluiten (artikel 4, tweede lid), ver ...[+++]

10. La proposition nº 1399 qui, dès lors que ses dispositions ne sont pas inscrites dans le Code pénal, conduirait à une loi pénale spéciale, contient les dispositions répressives: « prohibition formelle » de recourir à une mère porteuse, qu'elle soit une mère porteuse génétique ou une mère porteuse non génétique, « pour quelque cause que ce soit » (article 3), interdiction de servir d'intermédiaire, de faire appel à un intermédiaire ou de rétribuer sous quelque forme que ce soit une personne en vue de conclure une convention relative à la gestation pour autrui (article 4, alinéa 2), interdiction de la publicité sous quelque forme que ce ...[+++]


Op 18 april 2002 zal de Commissie als gastheer fungeren voor de tweede bijeenkomst van het rondetafelforum over de veiligheid van het GMO-onderzoek.

Le 18 avril 2002, la Commission accueillera la deuxième réunion de la table ronde sur la recherche en matière de sécurité des OGM.


De aanpak in het kader van Agenda 2000 is dat het beleid inzake plattelandsontwikkeling als de tweede pijler van het GLB moet gaan fungeren. Zo moeten meer mogelijkheden worden geboden om economische activiteiten niet alleen op maar ook buiten de landbouwbedrijven te bevorderen en daardoor bij te dragen tot het behoud van een economisch en maatschappelijk levenskrachtig platteland.

L'approche retenue dans le cadre de l'Agenda 2000 qui fait de la politique de développement rural le second pilier de la PAC devrait ouvrir de nouvelles perspectives en faveur d'activités économiques au niveau des exploitations et à l'extérieur et contribuer ainsi au maintien d'un secteur rural économiquement et socialement dynamique.


Wij bevinden ons nu in de tweede fase van de liberalisatie, waar zowel TPA op basis van onderhandelingen en het aangepaste SB-systeem, als compromisoplossingen worden voorgesteld die moeten fungeren als een overgangsmaatregel in afwachting van volledige liberalisatie.

Nous nous trouvons maintenant dans la seconde phase de libéralisation, le système de l'ATR négocié et le système de l'acheteur unique modifié représentant tous les deux des solutions de compromis, des étapes intermédiaires vers la libéralisation totale.


Het evaluatiemechanisme zou een tweeledig doel hebben: in de eerste plaats bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten met betrekking tot het asielbeleid; en in de tweede plaats fungeren als mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing en paraatheid, en aldus de besluitvorming over de toepassing van noodmaatregelen in dergelijke situaties vergemakkelijken.

Le mécanisme d'évaluation poursuivrait deux objectifs: tout d'abord, il contribuerait à créer un climat de confiance réciproque entre les États membres en ce qui concerne la politique en matière d'asile; ensuite, il servirait de mécanisme d'alerte rapide et de préparation aux crises, ce qui faciliterait la prise de décisions concernant l'application de mesures d'urgence dans de telles situations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fungeren als tweede' ->

Date index: 2024-09-12
w