Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "funest zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


Deze funeste gevolgen zullen op gelijke wijze worden gevoeld door de inwoners van de gemeenten Modave, Saint-Georges en Nandrin, die zich in een vergelijkbare toestand bevinden met die van Héron.

Ces conséquences néfastes seraient ressenties de la même façon par les citoyens des communes de Modave, Nandrin, Saint-Georges, Verlaine.qui se trouvent dans des conditions similaires à la commune de Héron.


Ja, er zullen Europese belastingen worden geheven. Deze zullen inderdaad worden ingevoerd, maar de bezuinigingsmaatregelen die u op nationaal niveau doorvoert, zullen in ieder geval rampzalig uitpakken omdat we al jaren weten dat bezuinigingen funest zijn voor de dynamiek van de economie en uiteindelijk geen zoden aan de dijk zetten.

Oui, il y a aura des taxes européennes. Oui, mais de toute façon, l’austérité que vous êtes en train de faire à l’échelon national va vous amener à la catastrophe parce que nous savons depuis des années que l’austérité tue la dynamique économique et, en fin de compte, n’aboutit à rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik al in het debat heb onderstreept, leidt de dogmatische halsstarrigheid van sommige federalistische afgevaardigden tot ingewikkelde politieke toestanden, die eens te meer funest zullen zijn voor het imago van de Europese Unie.

Comme je l’ai souligné dans le débat, l’obstination dogmatique de certains députés fédéralistes est en train de nouer un imbroglio qui sera très néfaste, une fois de plus, pour l’image de l’Union européenne.


8. wijst erop dat de vele ernstige natuurrampen van de afgelopen tijd volgens veel deskundigen te herleiden zijn tot klimaatveranderingen die vooral het gevolg zijn van de milieuverontreiniging die de industrielanden veroorzaken; onderstreept dat vrijwel alle deskundigen van mening zijn dat dergelijke natuurrampen in de komende jaren en decennia zullen toenemen als er geen drastische vermindering komt van de uitstoot van broeikasgassen met hun funeste invloed op het klimaat;

8. fait valoir que, selon de nombreux experts, la fréquence de graves catastrophes naturelles ces derniers temps est imputable aux changements climatiques dus principalement à la pollution provoquée par les pays industrialisés; souligne que presque tous les experts sont d'avis que les catastrophes naturelles de cette nature seront de plus en plus fréquentes au cours des années et des décennies à venir si les émissions de gaz à effet de serre qui perturbent le climat ne sont pas réduites de manière draconienne;


Het resultaat hiervan is dat de armen in Tunis, in Casablanca in opstand komen tegen de stijgende prijzen. Het resultaat is het voor de veeteelt van de Peul in Afrika funeste Europees vlees, de Latijns-Amerikaanse bananen die de ondergang inluiden van de bananen uit Kameroen en Ivoorkust en zelfs de uit genetisch gemodificeerde organismen afkomstige vetten die het einde zullen betekenen van de cacao uit Ivoorkust.

Le résultat, c'est la révolte des pauvres à Tunis, la révolte des pauvres à Casablanca devant la montée des prix, c'est la viande européenne qui détruit les élevages des Peuls en Afrique, c'est la banane latino-américaine qui détruit la banane du Cameroun et de la Côte-d'Ivoire, et ce sont même les graisses issues des OGM qui vont détruire le cacao de Côte-d'Ivoire.




Anderen hebben gezocht naar : funest zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funest zullen' ->

Date index: 2022-08-11
w