a) voor de rijwegen die niet breder zijn dan 7,00 m en voor zover de grondslag van die rijwegen noch verbreed worden noch gewijzigd worden in hun voornaamste dwarsprofielen, de hernieuwing van de funderingen en de verharding van de wegen, bermen, boorden en trottoirs, uitgezonderd de veranderingen van verhardingen bestaande uit natuursteen;
a) pour les chaussées ne dépassant pas 7,00 m de largeur et pour autant qu'il n'y ait pas d'élargissement de l'assiette desdites chaussées ni de modification des caractéristiques essentielles du profil en travers, le renouvellement des fondations et du revêtement des chaussées, bermes, bordures et trottoirs, à l'exception des changements de revêtements constitués de pierres naturelles;