Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele waarborgen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]


Zoals in Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad is gesteld, mogen maatregelen die die fundamentele rechten en vrijheden kunnen beperken, alleen worden opgelegd indien zij passend, evenredig en noodzakelijk zijn in een democratische samenleving en indien zij worden uitgevoerd met inachtneming van adequate procedurele waarborgen overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waaronder de bepali ...[+++]

Comme le prévoit la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil , toute mesure qui serait susceptible de limiter ces libertés et droits fondamentaux ne doit être instituée que si elle est appropriée, proportionnée et nécessaire dans une société démocratique, et si sa mise en œuvre est subordonnée à des garanties procédurales adéquates conformes à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, y compris ses dispositions relatives à une protection juridictionnelle effective et à une procédure régulière.


Die maatregelen behelzen met name grondbeginselen en fundamentele waarborgen die door de nationale overheid welke voor het asiel verantwoordelijk is, in acht moeten worden genomen, zoals de toegang tot de procedure, de voorwaarden waaraan het onderzoek van een asielaanvraag moet voldoen, de voorwaarden waaraan de beslissingen over asielaanvragen moeten voldoen, de waarborgen en verplichtingen voor de asielzoeker, het recht op recht ...[+++]

Ces mesures portent notamment sur des principes de base et garanties fondamentales qui doivent être respectés par les autorités nationales en charge de l'asile, comme l'accès à la procédure, les conditions auxquelles est soumis l'examen d'une demande d'asile, les conditions auxquelles sont soumises les décisions portant sur des demandes d'asile, les garanties et obligations pour le demandeur d'asile, le droit à l'assistance judiciaire, les garanties spécifiques pour les mineurs non-accompagnés, le rôle du Haut Commissariat aux Réfugiés etc.


Die maatregelen behelzen met name grondbeginselen en fundamentele waarborgen die door de nationale overheid welke voor het asiel verantwoordelijk is, in acht moeten worden genomen, zoals de toegang tot de procedure, de voorwaarden waaraan het onderzoek van een asielaanvraag moet voldoen, de voorwaarden waaraan de beslissingen over asielaanvragen moeten voldoen, de waarborgen en verplichtingen voor de asielzoeker, het recht op recht ...[+++]

Ces mesures portent notamment sur des principes de base et garanties fondamentales qui doivent être respectés par les autorités nationales en charge de l'asile, comme l'accès à la procédure, les conditions auxquelles est soumis l'examen d'une demande d'asile, les conditions auxquelles sont soumises les décisions portant sur des demandes d'asile, les garanties et obligations pour le demandeur d'asile, le droit à l'assistance judiciaire, les garanties spécifiques pour les mineurs non-accompagnés, le rôle du Haut Commissariat aux Réfugiés etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het net zoals bij alle nieuwe onderzoeksvelden zaak is, zonder de wetenschappelijke vrijheid te schaden, alle onevenredig ernstige risico's voor de mens te voorkomen en de inachtneming van de fundamentele rechten, zoals het recht op de persoonlijke levenssfeer, te waarborgen;

Considérant que comme dans tout nouveau champs de recherche, il convient, sans nuire à la liberté scientifique, de prévenir tout risque disproportionné pour l'être humain et de garantir le respect des libertés fondamentales comme le droit à la vie privée;


Overwegende dat het net zoals bij alle nieuwe onderzoeksvelden zaak is, zonder de wetenschappelijke vrijheid te schaden, alle onevenredig ernstige risico's voor de mens te voorkomen en de inachtneming van de fundamentele rechten, zoals het recht op de persoonlijke levenssfeer, te waarborgen;

Considérant que comme dans tout nouveau champs de recherche, il convient, sans nuire à la liberté scientifique, de prévenir tout risque disproportionné pour l'être humain et de garantir le respect des libertés fondamentales comme le droit à la vie privée;


Zoals in punt 61 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, is bij aanvankelijke besluiten tot bevriezing van tegoeden weliswaar een uitzondering op dat fundamentele recht toegestaan die door de noodzaak om de doeltreffendheid van de bevriezingsmaatregelen te waarborgen en uiteindelijk door dwingende overwegingen in verband met de veiligheid of de internationale betrekkingen van de Unie en haar lidstaten wordt gerechtvaardigd (zie in die zin arrest Kadi en Al B ...[+++]

Si, ainsi qu’il a été rappelé au point 61 du présent arrêt, une exception audit droit fondamental a été admise pour ce qui concerne les décisions initiales de gel de fonds, celle-ci se justifie par la nécessité d’assurer l’efficacité des mesures de gel et, en définitive, par des considérations impérieuses touchant à la sûreté ou à la conduite des relations internationales de l’Union et de ses États membres (voir, en ce sens, arrêt Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil et Commission, précité, point 342).


De overeenkomst strekt ertoe te waarborgen dat in alle lidstaten toereikende maatregelen worden toegepast op basis van de fundamentele verplichtingen zoals die door de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) zijn opgenomen in de diverse verdragen over intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom.

L’accord vise à garantir que des normes adéquates de protection de la propriété intellectuelle seront appliquées dans tous les pays membres, en s’inspirant des obligations de fond énoncées par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) dans les différentes conventions relatives aux droits de la propriété intellectuelle, en particulier la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle.


Gezien het belang van een eerlijk speelveld en een echte Europese markt voor audiovisuele mediadiensten, dienen de fundamentele beginselen van de interne markt, zoals de vrije mededinging en gelijke behandeling, in acht te worden genomen om te waarborgen dat er op de markt van audiovisuele mediadiensten sprake is van transparantie en voorspelbaarheid en om te zorgen voor lage toegangsdrempels.

Compte tenu de l’importance de conditions de concurrence égales et d’un véritable marché européen de services de médias audiovisuels, les principes de base du marché intérieur, tels que la libre concurrence et l’égalité de traitement, devraient être respectés de manière à assurer la transparence et la prévisibilité sur les marchés des services de médias audiovisuels et à abaisser les barrières à l’entrée sur ces marchés.


Verschillende commissieleden - de heren Schouppe, Daems, Bellot en ikzelf - hebben vragen gesteld over de bepalingen betreffende de waarborgen voor het respect van de fundamentele rechten zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, uiteraard, van het recht vrij te gaan en te staan.

Plusieurs commissaires - MM. Schouppe, Daems et Bellot - et moi-même nous sommes inquiétés des dispositions prises afin de garantir la protection des droits fondamentaux comme le respect de la vie privée et, bien entendu, le droit d'aller et venir.




D'autres ont cherché : fundamentele waarborgen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele waarborgen zoals' ->

Date index: 2024-02-16
w