Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Comité mensenrechten en democratie
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu

Traduction de «fundamentele vrijheden leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden

Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden

Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudingen heeft gebruikt, de verplichting oplegt ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente contre ce travailleur dans le cadre de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particul ...[+++]


Mevrouw Arena dient amendement nr. 10 in, dat ertoe strekt punt N te vervangen door wat volgt : « in het kader van de politieke dialoog systematisch te herinneren aan de internationale verbintenissen inzake bescherming en naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het algemeen en de vrouwenrechten in het bijzonder, alsook te wijzen op de verplichting om met de nodige spoed die rechten te verdedigen en te beschermen, met inbegrip van het recht voor vrouwen om een geweldloos bestaan te leiden ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 10 qui tend à remplacer le point N par ce qui suit: « de rappeler de manière systématique, dans le cadre du dialogue politique, les engagements internationaux en matière de protection et de respect des droits humains et des libertés fondamentales en général et de respect des droits des femmes, en particulier, ainsi que l'obligation d'agir avec la diligence requise pour promouvoir et protéger ces droits, en ce compris le droit des femmes de mener une existence dépourvue de violence ».


14. in het raam van de politieke dialoog systematisch te herinneren aan de internationale verbintenissen inzake bescherming en naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het algemeen en de vrouwenrechten in het bijzonder, alsook te wijzen op de verplichting om met de nodige spoed die rechten te verdedigen en te beschermen, met inbegrip van het recht voor vrouwen om een geweldloos bestaan te leiden;

14. de rappeler de manière systématique, dans le cadre du dialogue politique, les engagements internationaux en matière de protection et de respect des droits humains et des libertés fondamentales en général et de respect des droits des femmes, en particulier, ainsi que l'obligation d'agir avec la diligence requise pour promouvoir et protéger ces droits, en ce compris le droit des femmes de mener une existence dépourvue de violence;


N. de partnerlanden, in het kader van de politieke dialoog, systematisch te herinneren aan hun internationale verbintenissen inzake bescherming en naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het algemeen en de vrouwenrechten in het bijzonder en hen te wijzen op hun verplichting om met de nodige spoed die rechten te verdedigen en te beschermen, met inbegrip van het recht voor vrouwen om een geweldloos bestaan te leiden;

N. de rappeler de manière systématique aux pays partenaires, dans le cadre du dialogue politique, leurs engagements internationaux en matière de protection et de respect des droits humains et des libertés fondamentales en général et de respect des droits des femmes, en particulier, ainsi que leur obligation d'agir avec la diligence requise pour promouvoir et protéger ces droits, en ce compris le droit des femmes de mener une existence dépourvue de violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.3. Dit streven naar vrijheid, echte democratie en sociale rechtvaardigheid vereist immers een rechtstreekse, ernstige en open dialoog waaraan alle politieke en sociale krachten deelnemen, met inbegrip van vrouwen, die de democratie, de rechtsstaat en de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in acht nemen, een dialoog die zal leiden tot echte en wezenlijke hervormingen.

3.1.3. En effet, pour satisfaire la quête de liberté, de véritable démocratie et de justice sociale de ces peuples, il faut un dialogue immédiat, sérieux et ouvert auquel participent toutes les forces politiques et sociales, y compris les femmes, qui respectent la démocratie, l'État de droit ainsi que les droits de l'homme et les libertés fondamentales, dialogue qui aboutira à de véritables et substantielles réformes.


5.onderstreept dat de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden een belangrijk onderdeel van het Euro-mediterrane partnerschap vormt. Overtreding van deze regels kan leiden tot sancties, inbegrepen opschorting van de financiële steun.

5.souligne que le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales constitue un élément important du partenariat euro-méditerranéen dont la violation peut entraîner des sanctions allant jusqu'à la suspension de l'aide financière.


Als EU-burgers niet het recht hebben om in de ontvangende EU-lidstaat een normaal gezinsleven te leiden, zou dat een ernstige aantasting van hun fundamentele vrijheden betekenen.

En effet, si les citoyens de l'Union ne pouvaient pas mener une vie familiale normale dans leur État membre d'accueil, cette liberté fondamentale serait bafouée.


Het is ironisch dat de staat Israël die het internationaal recht, het internationaal humanitair recht en ontelbare VN-resoluties blijft schenden, nu wordt benoemd om een commissie te leiden die de bedoeling heeft het internationaal recht te promoten en fundamentele mensenrechten en vrijheden te beschermen.

Voir Israël, un État qui ne cesse de bafouer le droit international, le droit international humanitaire et d'innombrables résolutions de l'ONU, accéder à la présidence d'une commission précisément chargée de promouvoir le droit international et de sauvegarder les libertés fondamentales et les droits de l'homme est le comble de l'ironie.


2. Het verzamelen, verwerken, gebruiken en opslaan van persoonsgegevens, met inbegrip van medische en genetische informatie, mag geen schending vormen van de mensenrechten, fundamentele vrijheden of de menselijke waardigheid van een persoon noch daartoe leiden.

2. La collecte, le traitement, l'utilisation et la conservation d'informations personnelles, y compris les données médicales ou génétiques, ne doivent pas transgresser ou avoir pour effet de transgresser les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la dignité de la personne humaine.


« Overwegende, wat betreft het tweede onderdeel van het middel, dat uit het onderzoek of het ontwerp dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is voorgelegd, voorzag in een gepaste inwerkingstelling van de machtiging waarvan sprake in artikel 47decies, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, heeft deze in haar advies 35.047/2, gegeven op 17 maart 2003 over het ontwerp van koninklijk besluit, gesteld dat dit « ontwerp (..) niet aan (geeft) door welke essentiële beginselen al de (betrokken) personen zich in hun gedragingen moeten laten leiden wanneer zij contacten onderhouden met informanten of informatie beheren die op hen betr ...[+++]

« Considérant, sur la seconde branche du moyen, qu'en examinant si le projet qui lui était soumis consistait en une mise en oeuvre adéquate de l'habilitation qui figure à l'article 47decies, § 4, du Code d'instruction criminelle, la section de législation du Conseil d'Etat, dans son avis 35.047/2 donné le 17 mars 2003 sur le projet d'arrêté royal, a relevé que ce projet n'indique (..) pas quels sont les principes essentiels qui doivent guider le comportement de l'ensemble des [personnes concernées] lorsqu'elles gèrent des relations avec des indicateurs ou des informations les concernant'; que la section de Législation a de même considér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vrijheden leiden' ->

Date index: 2021-02-09
w