J. eraan herinnerend dat het optreden van de Europese Unie in dit gebied moet uitgaan van een versterking van de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechte
n van de mens en de fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat die worden genoemd in artikel 6, lid 1 van het EU-Verdrag, volledig in overeenstemming moet zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
vrijheden, en met de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten als algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, als bepaald in artikel 6, lid 2 van het EU-
...[+++]Verdrag, en verder gebaseerd moet zijn op maatregelen voor het voorkomen en bestrijden van terrorisme zoals gespecificeerd in artikel 29 van het EU-Verdrag,J. rappelant que l'action de l'Union européenne dans ce domaine doit se fonder sur le renforcement des principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'ho
mme et des libertés fondamentales et de l'État de droit énoncés à l'article 6, paragraphe 1 du traité UE sur le respect scrupuleux de la Convention européenne de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des traditions constitutionnelles communes aux États membres et des principes généraux du droit communautaire énoncés à l'article 6, paragraphe 2, du traité UE, et sur des mesures de prévention et de lutte contre ce crime comme spécifié par l'articl
...[+++]e 29 du traité UE,