Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele vraagstukken zoals » (Néerlandais → Français) :

De Commissie besteedt in eerste instantie aandacht aan fundamentele vraagstukken, zoals hervormingen op het vlak van de rechtsstaat en de grondrechten, economisch bestuur en verbetering van het economische concurrentievermogen en versterking van de democratische instellingen.

L’approche adoptée par la Commission pour traiter les fondamentaux en premier lieu donne la priorité aux réformes liées à l’état de droit et aux droits fondamentaux, à la gouvernance économique et à l’amélioration de la compétitivité de l’économie, ainsi qu’au renforcement des institutions démocratiques.


Deze verordening is niet van toepassing op vraagstukken met betrekking tot de bescherming van de grondrechten en de fundamentele vrijheden of het vrije verkeer van persoonsgegevens in verband met niet onder het Unierecht vallende activiteiten, zoals activiteiten betreffende nationale veiligheid.

Le présent règlement ne s'applique pas à des questions de protection des libertés et droits fondamentaux ou de libre flux des données à caractère personnel concernant des activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit de l'Union, telles que les activités relatives à la sécurité nationale.


(5 bis) De overgangsperiode tot de sluiting van kolenmijnen moet de lidstaten voldoende tijd geven om een antwoord te vinden op de fundamentele vraagstukken die uit dergelijke sluitingen voortvloeien voor het maatschappelijk leven, zoals werkloosheid, armoede, herscholing van werknemers en het scheppen van nieuwe banen.

(5 bis) L'objectif social de la période transitoire précédant la fermeture des mines devrait laisser suffisamment de temps aux États membres pour relever les défis capitaux que cette fermeture pose à leur tissu social, comme le chômage, la pauvreté, la requalification des travailleurs et la création de nouveaux emplois.


de verwerping van iedere op unilaterale initiatieven gebaseerde strategie die tot gevolg zou hebben dat wordt vooruitgelopen op oplossingen omtrent de definitieve status met betrekking tot fundamentele vraagstukken zoals de bouw van de muur, de nederzettingen, Oost-Jeruzalem, enz.,

la renonciation à toute stratégie fondée sur des initiatives unilatérales qui auraient pour effet de préjuger du règlement définitif de questions essentielles telles que la construction du mur, les colonies de peuplements, Jérusalem-Est, etc.;


Wij kunnen dit inderdaad opsplitsen in enerzijds milieustreefcijfers – en wat dat betreft is er niets veranderd; wij zullen deze zoals gepland nastreven – en anderzijds alle andere vraagstukken, zoals veiling, of de vraag of investeringen kunnen worden gedaan in landen buiten de Europese Unie. Bij dit laatste punt is wel een en ander veranderd, maar deze veranderingen tornen niet aan de fundamentele architectuur van het pakket noc ...[+++]

On peut distinguer ses objectifs environnementaux - pour lesquels il n’y a aucun changement et qui seront atteints comme prévu - de toutes les autres questions, notamment la mise aux enchères ou la question de déterminer si les investissements peuvent être faits dans des pays extérieurs à l’Union européenne, auxquelles certaines modifications ont néanmoins été apportées sans altérer l’architecture de base du paquet ou des objectifs environnementaux.


In wezen gaat het hier niet om fundamentele vraagstukken zoals liberalisatie, transparantie en dergelijke, maar meer om de details van bepaalde concrete regelingen, zoals dat altijd het geval is.

Essentiellement, nous ne parlons pas ici de questions fondamentales telles que la libéralisation, la transparence et ainsi de suite, mais plutôt de détails concernant les arrangements pratiques, comme toujours.


Er moet meer gedaan worden om fundamentele vraagstukken aan te pakken, zoals staatsopbouw, de rechtsstaat, verzoening, bestuurlijke en justitiële hervorming en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad.

Des efforts importants doivent encore être déployés pour traiter certaines questions essentielles, comme le renforcement de l’État, l’État de droit, la réconciliation et la réforme de l'administration et du pouvoir judiciaire, et lutter contre la corruption et la criminalité organisée.


De Raad onderstreept echter tevens dat Iran effectieve stappen moet nemen ten aanzien van alle voor de EU belangrijke vraagstukken, zoals terrorisme, de Iraanse opstelling tegenover het vredesproces in het Midden-Oosten, regionale vraagstukken alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Le Conseil souligne toutefois également la nécessité pour l'Iran de répondre effectivement à toutes les préoccupations de l'UE, parmi lesquelles figurent le terrorisme, la façon dont l'Iran aborde le processus de paix au Moyen-Orient, les questions régionales, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


7. is van mening dat de Euro-Mediterrane Parlementaire Vergadering een sleutelrol dient te spelen bij het aanpakken van vraagstukken zoals mensenrechten, gelijkheid van man en vrouw en democratie; wijst in dit verband op de kardinale rol die het maatschappelijk middenveld speelt in de samenwerkingsovereenkomst met de Middellandse-Zeelanden door het democratiseringsproces en de eerbiediging van de fundamentele vrijheden te bevorderen;

7. est d'avis que l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne devrait jouer un rôle-clé en s'occupant des questions de droits de l'homme, d'égalité entre hommes et femmes et de démocratie; souligne à cet égard le rôle essentiel que joue la société civile, dans le cadre du partenariat avec les pays méditerranéens, dans l'encouragement du processus de démocratisation et du respect des libertés fondamentales;


w