Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele vraag luidt » (Néerlandais → Français) :

Een fundamentele vraag luidt hier dan ook : waar trekken we in de sociale zekerheid de grenzen van de solidariteit ?

Une question fondamentale se pose dès lors : où devons-nous fixer les limites de la solidarité dans la sécurité sociale ?


Een fundamentele vraag luidt hier dan ook : waar trekken we in de sociale zekerheid de grenzen van de solidariteit ?

Une question fondamentale se pose dès lors : où devons-nous fixer les limites de la solidarité dans la sécurité sociale ?


De minister antwoordt dat de fundamentele vraag luidt welke instelling men juist wil creëren.

Le ministre répond que la question fondamentale est de savoir quel type d'institution que l'on veut créer exactement.


De minister antwoordt dat de fundamentele vraag luidt welke instelling men juist wil creëren.

Le ministre répond que la question fondamentale est de savoir quel type d'institution que l'on veut créer exactement.


Met het oog hierop luidt mijn fundamentele vraag als volgt: beschikken wij over de instrumenten en zijn wij in staat om de werkelijke bedoelingen en de individuele situatie te beoordelen van de mensen die naar Europa komen?

À cet égard, ma question essentielle est la suivante: disposons-nous des outils et de la capacité pour évaluer les véritables intentions et la situation réelle des personnes qui viennent en Europe?


Overwegende dat microfinanciering een fundamentele factor is die geïntegreerd wordt in de strategie van de internationale gemeenschap om te voldoen aan de millenniumdoelstellingen - de armoede helpen terug te dringen door het genereren van inkomsten en het scheppen van arbeidsplaatsen - en vooral die doelstellingen die gaan over het uitroeien van armoede, gelijke kansen voor man en vrouw en versterking van de positie van de vrouw, luidt de vraag of de Commissie niet van mening is dat de Europe ...[+++]

En outre, en contribuant à réduire la pauvreté grâce aux revenus générés et aux emplois créés, le microfinancement est un élément essentiel de la stratégie de la communauté internationale visant à atteindre les objectifs du Millénaire, plus particulièrement ceux qui ont trait à l’éradication de la pauvreté, à l’égalité entre hommes et femmes et à l’accès des femmes à l’autonomie. Cela étant, la Commission n’estime-t-elle pas que l’Union européenne devrait établir un cadre législatif et réglementaire cohérent et assurer la continuité de cette action au-delà de 2006?


- Voor het geval dat het antwoord op die vraag luidt dat er geen schending is, wordt de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de voormelde artikelen van het decreet van 27 maart 1991 de artikelen 10 en 11 en artikel 24, § 4, van de Grondwet doordat de decreetgever zonder enige redelijke grond de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen en centra onder het contractueel in plaats van onder het statutaire stelsel heeft geplaatst met het gevolg dat die personeelsleden geen toegang tot de Raad van State als annulatierechter hebben in tegenstelling tot de onder hetze ...[+++]

- Dans le cas où il serait répondu à cette question qu'il n'y a pas violation, la question préjudicielle suivante est posée : « Les articles susvisés du décret du 27 mars 1991 violent-ils les articles 10 et 11 et l'article 24, § 4, de la Constitution, en ce que le législateur décrétal a, en l'absence de tout motif raisonnable, placé les membres du personnel des établissements et centres libres subventionnés sous le régime contractuel au lieu du régime statutaire, avec comme conséquence que ces membres du personnel n'ont pas accès au Conseil d'Etat en tant que juge d'annulation, ce contrairement aux membres du personnel des établissements et centres officiels subventionnés, régis par le même décret - et aux membres du personnel de l'enseigne ...[+++]


- Voor het geval dat het antwoord op die vraag luidt dat er geen schending is, wordt de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de voormelde artikelen van het decreet van 27 maart 1991 de artikelen 10 en 11 en artikel 24, § 4, van de Grondwet doordat de decreetgever zonder enige redelijke grond de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen en centra, onder het contractueel in plaats van onder het statutaire stelsel heeft geplaatst met het gevolg dat die personeelsleden geen toegang tot de Raad van State als annulatierechter hebben in tegenstelling tot de onder hetz ...[+++]

- Dans le cas où il serait répondu à cette question qu'il n'y a pas violation, la question préjudicielle suivante est posée à la Cour d'arbitrage : « Les articles susvisés du décret du 27 mars 1991 violent-ils les articles 10 et 11 et l'article 24, § 4, de la Constitution, en ce que le législateur décrétal a, en l'absence de tout motif raisonnable, placé les membres du personnel des établissements et centres libres subventionnés sous le régime contractuel au lieu du régime statutaire, avec comme conséquence que ces membres du personnel n'ont pas accès au Conseil d'Etat en tant que juge d'annulation, ce contrairement aux membres du personnel des établissements et centres officiels subventionnés, régis par le même décret - et aux membres du p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vraag luidt' ->

Date index: 2023-06-26
w