Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele vraag blijft " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


Een ander lid is het erover eens dat de subsidiëring van de opvangcentra structureel moet worden maar de fundamentele vraag blijft wat het uitgangspunt wordt : is het de tijdelijke opvang van mensen die meewerken aan een gerechtelijk onderzoek en dan is volgens hem Justitie die verantwoordelijk is, of gaat het om opvang en hulpverlening aan slachtoffers van mensenhandel ?

Un autre membre est d'accord pour dire que les subventions accordées aux centres d'accueil doivent devenir structurelles, mais la question fondamentale du principe de l'aide subsiste : s'agit-il d'un accueil provisoire de personnes collaborant à une enquête judiciaire, au quel cas la Justice est responsable, ou s'agit-il d'un accueil et d'une aide aux victimes de la traite des êtres humains ?


Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


De vraag hoever een rechtstaat kan gaan en in hoever het met de rechtstaat verenigbaar is dat men misdrijven mee organiseert om andere misdrijven te ontdekken, blijft een fundamentele vraag.

La question de savoir jusqu'où un État de droit peut aller dans quelle mesure il est compatible avec la notion d'État de droit de participer à l'organisation d'infractions pour en découvrir d'autres, demeure une question fondamentale.


Een fundamentele vraag blijft evenwel wat er op lange termijn met de melkproductie en de melkproducenten moet gebeuren.

Il subsiste cependant une question fondamentale: qu’en est-il de la production laitière et des producteurs laitiers à long terme?


Maar de fundamentele vraag blijft: waarom moet dit verslag überhaupt in het Europees Parlement worden besproken?

Toutefois, la question fondamentale demeure: pourquoi ce rapport doit-il être débattu au Parlement européen?


De fundamentele vraag in verband met de toekomst van de melkproductie in de Europese Unie blijft echter bestaan. De belangrijkste kwestie in dit verband is de toekomst van de melkquota.

Il subsiste toutefois une question fondamentale quant à l’avenir de la production laitière dans l’Union européenne, et dans ce domaine, l’aspect le plus important, c’est l’avenir des quotas laitiers.


De fundamentele vraag in verband met de toekomst van de melkproductie in de Europese Unie blijft echter bestaan. De belangrijkste kwestie in dit verband is de toekomst van de melkquota.

Il subsiste toutefois une question fondamentale quant à l’avenir de la production laitière dans l’Union européenne, et dans ce domaine, l’aspect le plus important, c’est l’avenir des quotas laitiers.


12. is bezorgd over de vastberadenheid van de regering om haar aandeelhouderschap te vergroten in bedrijven die ‘strategisch belangrijk’ worden geacht, wat de fundamentele vraag doet rijzen over de rol van de staat in een markteconomie en het privatiseringsproces in Rusland, waar de invloed van een machtige staatsoligarchie op de economie almaar blijft toenemen;

12. se dit inquiet de la détermination sans faille dont le gouvernement fait preuve pour accroître sa participation dans les entreprises considérées comme "stratégiques", car elle soulève la question fondamentale du rôle de l'État dans une économie de marché et dans la privatisation de l'économie russe, où le rôle influent d'une puissante oligarchie nationale se fait de plus en plus sentir;


De fundamentele vraag blijft echter overeind: minister Vandenbroucke stelde dat de voorgestelde federale maatregelen wellicht dramatische gevolgen hebben voor het in dienst houden van ouderen die, althans in het noorden van het land, al erg kwetsbaar zijn, en zelfs voor de jongeren.

La question fondamentale reste toutefois pendante : le ministre Vandenbroucke affirme que les mesures fédérales proposées auront peut-être des conséquences dramatiques pour le maintien en service des plus âgés qui, en tous cas dans le nord du pays, sont déjà très vulnérables, et même pour les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : fundamentele vraag blijft     blijft een fundamentele     vraag     blijft     fundamentele     fundamentele vraag     europese unie blijft     wat de fundamentele     economie almaar blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele vraag blijft' ->

Date index: 2023-09-03
w