Daarom ben ik voor een aanpak waarbij consequent rekening wordt gehouden met de verschillende juridische procedures en wetstradities die voortkomen uit de specifieke omstandigheden in de individuele lidstaten, vooral op gebieden waar de fundamentele normen en waarden van de betreffende maatschappij in het geding zijn, zoals het geval is op het gebied van het familierecht.
C’est pourquoi je suis très favorable à une méthode prenant systématiquement en considération les diverses approches juridiques et les traditions constitutionnelles basées sur les conditions spécifiques des États individuels, en particulier dans les domaines liés aux valeurs fondamentales d’une société donnée, telles que les valeurs visées par le droit de la famille.