Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Traduction de «fundamentele mensenrechten waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme


Comité voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van de ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden (1900-2004)

Comité pour la mise en oeuvre des actions de coopération au développement qui contribuent à l'objectif général du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales (1999-2004)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de fundamentele mensenrechten, waarover geen enkele discussie mogelijk is, moeten we elke lidstaat het soevereine recht erkennen om bij het wet geven ook rekening te houden met eeuwenoude tradities, beschavingen en culturen.

Sans préjudice des droits de l’homme fondamentaux, qui restent incontestables, nous devons reconnaître la souveraineté de chaque État membre et sa liberté de légiférer conformément à des traditions, des civilisations et des cultures ancestrales.


De Europese Unie kan echter een cruciale rol spelen door ervoor te zorgen dat die overgang plaatsvindt, zodat het volk van Zuid-Soedan de fundamentele mensenrechten kan krijgen waarover de heer Mitchell sprak, zoals opleiding en zelfs toiletvoorzieningen.

L’Union européenne peut néanmoins jouer un rôle crucial en garantissant la transition, de sorte que les Sud-soudanais puissent obtenir les droits de l’homme fondamentaux dont a parlé M. Mitchell, tels que l’éducation et des installations sanitaires.


herhaalt zijn eis dat de taken en verplichtingen van buitenlandse investeerders die in ontwikkelingslanden actief zijn om de mensenrechten, milieunormen en de fundamentele IAO-arbeidsnormen te respecteren, worden opgenomen in de agenda voor verandering; is van mening dat bedrijven uit de EU in hun thuislanden wettelijk aansprakelijk moeten zijn voor de schending van deze taken en verplichtingen door hun dochterondernemingen in het buitenland en de entiteiten waarover zij controle hebben ...[+++]

réitère sa demande d’inclure dans le programme pour le changement les obligations et devoirs des investisseurs étrangers qui opèrent dans les pays en développement en faveur du respect des droits de l’homme, des normes environnementales et des principales normes de travail de l’OIT; considère que les sociétés européennes doivent être juridiquement responsables dans leur pays d’origine du manquement à ces obligations et devoirs de la part de leurs filiales à l’étranger et des entités qu’elles contrôlent;


(k) de opvatting te delen dat de transatlantische betrekkingen van onschatbare waarde en onvervangbaar zijn en een geweldige kracht voor het goede in de wereld kunnen vormen, zoals de Europese Raad heeft verklaard, doch alleen indien de fundamentele mensenrechten - zoals het recht op een eerlijk proces en het verbod op willekeurige detentie - duidelijk worden geëerbiedigd als universele rechten waarover niet kan worden onderhandeld, en indien zij tot de kernwaarden en het gemeenschappelijk belang van de EU en VS blijven behoren;

(k) partage l'avis selon lequel la relation transatlantique est inestimable et irremplaçable et pourrait être une formidable force en faveur du bien dans le monde, comme le déclare le Conseil européen, à la condition que les droits fondamentaux de l'homme – comme le droit à un procès équitable et l'interdiction de toute détention arbitraire – soient clairement respectés comme universels et non négociables, et qu'ils restent le fondement des valeurs et l'intérêt commun que préservent l'Union européenne et les États-Unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k) de opvatting te delen dat de transatlantische betrekkingen van onschatbare waarde en onvervangbaar zijn en een geweldige kracht voor het goede in de wereld kunnen vormen, zoals de Europese Raad heeft verklaard, doch alleen indien de fundamentele mensenrechten - zoals het recht op een eerlijk proces en het verbod op willekeurige detentie - duidelijk worden geëerbiedigd als universele rechten waarover niet kan worden onderhandeld, en indien zij tot de kernwaarden en het gemeenschappelijk belang van de EU en VS blijven behoren;

partage l'avis selon lequel la relation transatlantique est inestimable et irremplaçable et pourrait être une formidable force en faveur du bien dans le monde, comme le déclare le Conseil européen, à la condition que les droits fondamentaux de l'homme – comme le droit à un procès équitable et l'interdiction de toute détention arbitraire – soient clairement respectés comme universels et non négociables, et qu'ils restent le fondement des valeurs et l'intérêt commun que préservent l'Union européenne et les États-Unis;


Het CPT heeft bovendien gewezen op de bijzondere hardheid van het bijzondere regime van 41 bis, geregeld door een wet van de Italiaanse Republiek, waarover het CPT reeds zijn zorg heeft uitgesproken en waarvan de conformiteit met de fundamentele mensenrechten twijfelachtig is.

Le CPT a en outre signalé le caractère extrêmement dur du régime spécial, dit de l'article 41 bis, prévu par une loi de la République italienne, à propos duquel il a fait part de sa préoccupation et qui pose des problèmes de respect des droits humains fondamentaux.


De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.

Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerranéens.


De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.

Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone/du partenariat euro-méditerranéen et par l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus ou en cours de négociation avec tous les pays partenaires méditerranéens.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waarde hecht aan het pluralisme van de culturen, wenst tegelijkertijd dat zij zich in alle opzichten verdragen met gemeenschappelijke waarden : mensenrechten en ...[+++]

C'est pourquoi les principes comme les engagements sur lesquels nous nous sommes accordés ont un caractère global : - Principe de l'équilibre à réaliser entre diversité des cultures nationales et l'affirmation des valeurs universelles : la mise en oeuvre des objectifs communs s'effectuera au niveau de chacune de nos Nations dans le respect de ses traditions et de ses cultures, mais l'Union européenne, attachée au pluralisme des cultures, entend en même temps qu'elles s'inscrivent sans réserve dans des valeurs communes : Droit de l'Homme et libertés fondamentales, égalité des femmes et des hommes, droit au développement.


Het toekomstige Euro-Maghrebisch-associatieverdrag waarover binnenkort met Marokko zal worden onderhandeld, zou een luik moeten bevatten, gewijd aan de eerbied voor de mensenrechten en voor de fundamentele vrijheden.

Par ailleurs, le futur accord d'association euro-maghrébin qui sera prochainement négocié avec le Maroc devrait contenir un volet consacré au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele mensenrechten waarover' ->

Date index: 2023-09-15
w