Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele keuze tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie

frontière entre exigences essentielles de sécurité et normalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit ogenblik moet geen fundamentele keuze worden gemaakt tussen verdergaan met 25 of in een avant-garde.

À l'heure actuelle, il ne s'agit pas de faire un choix fondamental entre la poursuite à 25 et la solution de l'avant-garde.


Ten slotte is er ook de directeur-generaal van ESA, de heer Dordain, die de grote lidstaten van ESA voor de fundamentele keuze heeft geplaatst tussen een Europa zonder en een Europa met ESA.

Enfin, n'oublions pas M. Dordain, directeur général de l'ESA, qui a placé les grands États membres de l'ESA devant un choix fondamental entre une Europe sans l'ESA et une Europe avec l'ESA.


Op dit ogenblik moet geen fundamentele keuze worden gemaakt tussen verdergaan met 25 of in een avant-garde.

À l'heure actuelle, il ne s'agit pas de faire un choix fondamental entre la poursuite à 25 et la solution de l'avant-garde.


De persoonlijke situatie die aan de basis lag van zijn keuze kan immers op fundamentele wijze veranderen tussen het ogenblik van de aanvraag en de dag van de indiensttreding.

En effet, la situation personnelle qui avait motivé son choix peut avoir fondamentalement changé entre le moment de la demande et le jour de l'entrée en service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijk kenmerk van het euthanasiedebat is bovendien dat daarbij moeilijke en fundamentele ethische vragen rijzen, zodat een keuze gemaakt moet worden tussen conflicterende ethische opvattingen.

Par ailleurs, une des caractéristiques essentielles du débat sur l'euthanasie tient en ce qu'il suscite des questions éthiques difficiles et fondamentales, si bien qu'il s'impose de faire un choix entre différentes conceptions éthiques opposées.


Maar het voorstel dat het Parlement hier presenteert, verrijkt, en niet in geringe mate, het genoemde voorstel van de Commissie. Het doet dit door de erkenning dat vereenvoudiging niet voldoende is, door het duidelijke en fundamentele onderscheid tussen onderzoek en innovatie, door de waardering van de verschillende onderzoeksdomeinen, door de nadruk op duidelijkheid, doorzichtigheid, participatie en democratie, door de gelijke mogelijkheden bij de toegang tot de beschikbare financieringen, door de keuze voor een model dat ...[+++]

En effet, elle reconnaît que la simplification n’est pas suffisante, elle établit une distinction nette et fondamentale entre la recherche et l’innovation, elle valorise les différents domaines de la recherche, elle renforce sa clarté, sa transparence, la participation et la démocratie, elle garantit l’égalité des chances concernant l’accès aux fonds disponibles, elle opte pour un modèle moins axé sur la bureaucratie et le contrôle bureaucratique et plus orienté vers l’excellence dans la recherche, elle reconnaît l’importance des différents domaines scientifiques et elle défend l’idée selon laquelle les partenaires doivent être choisis e ...[+++]


Het verslag speelt een cruciale rol, omdat het een voorbereiding is op een fundamentele keuze tussen enerzijds de voorstellen van de Commissie en de Raad en anderzijds de voorstellen van het Parlement.

Le rapport joue un rôle crucial dans la préparation d’un choix fondamental entre ce qui a été proposé par la Commission et le Conseil, d’une part, et par le Parlement, d’autre part.


45. is van mening dat de snel veranderende situatie op het gebied van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) voortdurend toezicht en samenwerking tussen de instellingen vereist; onderstreept in dit verband dat het groot belang hecht aan naleving van de GBVB-bepalingen in het IIA van 17 mei 2006 en de daarin voorziene instrumenten; is van oordeel dat het buitenlands beleid en de daarvoor nodige financiële middelen alleen naar behoren kunnen worden beoordeeld nadat de Raad tegen 15 juni 2007 het Parlement heeft geconsulteerd over de belangrijkste aspecten en fundamentele ...[+++]

45. considère que l'évolution rapide de la situation dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) appelle un contrôle et une coopération permanents entre les institutions; souligne, à cet égard, l'importance qu'il attache au respect des dispositions de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 relatives à la PESC et aux instruments correspondants; considère que la politique étrangère et les ressources financières à affecter à celle-ci ne pourront être convenablement évaluées que lorsque le Conseil aura consulté le Parlement, avant le 15 juin 2007, sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC; ...[+++]


45. is van mening dat de snel veranderende situatie op het gebied van het GBVB voortdurend toezicht en samenwerking tussen de instellingen vereist; onderstreept in dit verband dat het groot belang hecht aan naleving van de GBVB-bepalingen in het IIA van 17 mei 2006 en de daarin voorziene instrumenten; is van oordeel dat het buitenlands beleid en de daarvoor nodige financiële middelen alleen naar behoren kunnen worden beoordeeld nadat de Raad tegen 15 juni 2007 het Parlement heeft geconsulteerd over de belangrijkste aspecten en fundamentele keuzes ...[+++]n het GBVB;

45. considère que l'évolution rapide de la situation dans le domaine de la PESC appelle un contrôle et une coopération permanents entre les institutions; souligne, à cet égard, l'importance qu'il attache au respect des dispositions de l'AII du 17 mai 2006 relatives à la PESC et aux instruments afférents; considère que la politique étrangère et les ressources financières à affecter à celle ci ne pourront être convenablement évaluées que lorsque le Conseil aura consulté le Parlement, avant le 15 juin 2007, sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC;


Ik denk dat wat u, mijnheer Solana, hebt gezegd, in wezen betekent dat de wereld in 2006 nogmaals voor een fundamentele keuze zal worden gesteld: de keuze tussen preventieve oorlogsvoering en preventief beleid.

Je pense que vous avez dit essentiellement qu’en 2006 le monde se trouvera, une fois de plus, devant un dilemme fondamental, à savoir le choix entre les guerres préventives et les politiques préventives.




D'autres ont cherché : fundamentele keuze tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele keuze tussen' ->

Date index: 2025-05-07
w