Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele keuze sinds enkele " (Nederlands → Frans) :

Er kan trouwens worden opgemerkt dat die fundamentele keuze sinds enkele maanden zeer brede steun krijgt van de publieke opinie en de sociale organisaties.

On peut d'ailleurs noter que depuis plusieurs mois cette option fondamentale recueille un soutien des plus larges dans l'opinion publique et au sein des organisations sociales.


Er kan trouwens worden opgemerkt dat die fundamentele keuze sinds enkele maanden zeer brede steun krijgt van de publieke opinie en de sociale organisaties.

On peut d'ailleurs noter que depuis plusieurs mois cette option fondamentale recueille un soutien des plus larges dans l'opinion publique et au sein des organisations sociales.


Er kan trouwens worden opgemerkt dat die fundamentele keuze sinds enkele maanden zeer brede steun krijgt van de publieke opinie en de sociale organisaties.

On peut d'ailleurs noter que depuis plusieurs mois cette option fondamentale recueille un soutien des plus larges dans l'opinion publique et au sein des organisations sociales.


Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds ...[+++]

La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà accueillies et, enfin, il compte parmi les priorités du Conseil depuis 1991.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, er moeten enkele fundamentele keuzes gemaakt worden binnen het extreem krappe keurslijf van de EU-begroting, waar de hoge heren van de Europese Unie niets aan schijnen te willen doen, waardoor elke kans op echte convergentie en cohesie bij voorbaat uitgesloten is.

– (PT) Monsieur le Président, des choix difficiles devront être faits pour rester dans les limites étriquées du budget de l’Union, que les maîtres de l’UE ne semblent pas disposés à modifier, excluant ainsi toute perspective réelle de convergence et de cohésion.


31. betreurt het gemis van een kaderbesluit over een reeks van fundamentele procedurele waarborgen en rechten voor verdachten en aangeklaagden in stafrechtelijke procedures in de EU, dat al sinds 2004 in de Raad is geblokkeerd, en vraagt de Commissie alles in het werk te stellen, onder meer door keuze van een nieuw wetgevingsinstrument, om dit dossier, dat van zo essentieel belang is voor de grondrechten van de Europese burger, wee ...[+++]

31. déplore l’absence de décision-cadre sur une série de garanties et de droits de procédures fondamentaux pour les suspects et les personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l’Union européenne, qui est bloquée au Conseil depuis 2004, et demande à la Commission de mettre tout en oeuvre, y compris la définition d'un nouvel instrument législatif, pour débloquer ce processus essentiel pour garantir les droits fondamentaux des citoyens ;


De grotere arbeidsparticipatie van vrouwen die zich sinds enkele decennia aftekent en die in Lissabon tot een fundamentele doelstelling is uitgeroepen tegen de achtergrond van de vergrijzing van de beroepsbevolking, heeft aan de gezondheid en veiligheid op het werk een nieuwe dimensie toegevoegd.

La participation accrue des femmes à l'emploi, qui se manifeste depuis plusieurs décennies, et qui est un objectif fondamental fixé à Lisbonne dans le contexte du vieillissement de la population active, introduit une dimension nouvelle dans le domaine de la santé-sécurité au travail.


18. wijst op het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang; benadrukt dat geen enkele richtlijn kan voorzien in een uniforme Europese definitie van de diensten van algemeen belang, aangezien de definitie en de s ...[+++]

18. rappelle le caractère primordial du principe de subsidiarité, selon lequel les autorités compétentes des États membres sont libres du choix des missions, de l'organisation et du mode de financement des services d'intérêt général et des services d'intérêt économique général; souligne qu'aucune directive ne peut fournir une définition européenne uniforme des services d'intérêt général étant donné que la définition et l'organisation de ces services resteront du ressort exclusif des États membres et de leurs subdivisions constitutionnelles;


18. wijst op het fundamentele belang van het subsidiariteitsbeginsel, volgens welk de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vrij zijn in hun keuze van de taken, organisatie en wijze van financiering van de diensten van algemeen belang en de diensten van algemeen economisch belang; benadrukt dat geen enkele richtlijn kan voorzien in een uniforme Europese definitie van de diensten van algemeen belang, aangezien de definitie en de s ...[+++]

18. rappelle le caractère primordial du principe de subsidiarité, selon lequel les autorités compétentes des États membres sont libres du choix des missions; de l'organisation et du mode de financement des services d'intérêt général et services d'intérêt économique général; souligne qu'aucune directive ne peut fournir une définition européenne uniforme des services d'intérêt général étant donné que la définition et l'organisation de ces services resteront du ressort exclusif des États membres et de leurs subdivisions constitutionnelles;


Men mag hier niet zozeer enkel een individuele keuze in zien, maar letten op de fundamentele samenhang tussen burgerschap en sportbeoefening.

Plutôt que d’y voir un simple choix individuel, il faut souligner la concordance fondamentale entre citoyenneté et exercice sportif.




Anderen hebben gezocht naar : fundamentele keuze sinds enkele     keuze     gezinshereniging sinds     gezinshereniging     moeten enkele fundamentele     enkele fundamentele keuzes     moeten enkele     reeks van fundamentele     door keuze     al sinds     tot een fundamentele     werk een nieuwe     zich sinds     zich sinds enkele     fundamentele     hun keuze     geen enkele     individuele keuze     niet zozeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele keuze sinds enkele' ->

Date index: 2021-02-08
w