Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele hervorming vergt " (Nederlands → Frans) :

Het Hof onderstreept bijvoorbeeld dat de organisatie van de bijstand van de verdachte door een advocaat tijdens de periode van de vrijheidsbeneming, zoals bedoeld in artikel 12, derde lid, van de Grondwet, een fundamentele hervorming vergt van de regels van rechtspleging en dat artikel 5 van het Verdrag niet met zich brengt dat het Hof, zelfs in het licht van artikel 16 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, zich in de plaats van de wetgever kan stellen en zelfs kan beslissen of en hoe de advocat moet optreden tijdens de eerste periode van vrijheidsbeneming van 24 uren.

La Cour souligne par exemple que l'organisation de l'assistance fournie au suspect par un avocat durant la période de privation de liberté telle que visée à l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, requiert une réforme fondamentale des règles de la procédure et que l'article 5 de la Convention « n'entraîne pas que la Cour, même au vu de l'article 16 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive, puisse se substituer au législateur, en prévoyant elle-même la mesure et les conditions de l'intervention de l'avocat dans le délai initial de privation de liberté de 24 heures ».


Een dergelijke fundamentele hervorming vergt echter steeds een grondige analyse van de problemen en een beredeneerde voorbereiding van de oplossingen.

Une réforme aussi fondamentale exige toujours une analyse approfondie des problèmes et une préparation réfléchie des solutions.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 3-2640 van 6 mei 2005 over het statuut van de bedienden van de Bewaring der hypotheken (Vragen en Antwoorden nr. 3-50, blz. 4273) zegt u dat « de definitieve integratie van de bedienden van de hypotheekbewaarders in de federale overheidsdienst Financiën een fundamentele hervorming is die het voorafgaandelijk principeakkoord vereist van de Ministerraad en die een grondige studie vergt van alle betrokken partijen, met inbegrip van andere departementen dan dat van Financiën ».

En réponse à ma question écrite nº 3-2640 du 6 mai 2005 relative au statut des employés des Conservations des hypothèques (Questions et Réponses nº 3-50, p. 4273), vous m'indiquiez entre autres que : « L'intégration définitive des employés des conservateurs des hypothèques dans le Service public fédéral Finances est une réforme fondamentale qui nécessite au préalable un accord de principe du Conseil des ministres et une étude approfondie par toutes les parties concernées, y compris d'autres départements que celui des Finances».


Antwoord : Vooreerst houd ik eraan om te onderlijnen dat de definitieve integratie van de bedienden van de hypotheekbewaarders in de Federale Overheidsdienst Financiën een fundamentele hervorming is die het voorafgaandelijk principeakkoord vereist van de Ministerraad en die een grondige studie vergt van alle betrokken partijen, met inbegrip van andere departementen dan dat van Financiën.

Réponse : D'abord, je tiens à souligner que l'intégration définitive des employés des conservateurs des hypothèques dans le Service public fédéral Finances est une réforme fondamentale qui nécessite au préalable un accord de principe du Conseil des ministres et une étude approfondie par toutes les parties concernées, y compris d'autres départements que celui des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele hervorming vergt' ->

Date index: 2024-11-19
w