Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamentele debat zullen voortzetten " (Nederlands → Frans) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]


Dat betekent enerzijds dat wij het fundamentele debat zullen voortzetten niet alleen in onze bilaterale contacten, maar ook in de multilaterale fora en in het bijzonder in de Verenigde Naties, en anderzijds dat wij de landen die zich op een keerpunt bevinden - dat wil zeggen de landen waar ofwel positieve ofwel negatieve tendensen waarneembaar zijn met betrekking tot de doodstraf - proactief zullen blijven benaderen en invloed op hen zullen uitoefenen. Dit betekent dat er demarches zullen worden ondernomen in een groot aantal individuele en uitermate urgente gevallen.

D’une part, nous poursuivrons le débat sur la question de principe - non seulement au niveau bilatéral, mais également dans les forums multilatéraux, en particulier dans le cadre des Nations unies - et, d’autre part, nous continuerons à adopter une approche proactive vis-à-vis des pays qui sont actuellement à une période charnière, c’est-à-dire dans lesquels se dessine une tendance positive ou négative au sujet de la peine capitale, et à faire pression sur eux par le biais d’actions très concrètes menées au cas par cas, en fonction des nombreuses situations d’urgence à traiter.


Vandaag is Straatsburg opnieuw de plek waar we het debat zullen voortzetten en, naar ik hoop, tot een conclusie zullen komen over de weg die we met betrekking tot de hervorming kunnen inslaan.

Aujourd’hui, Strasbourg est à nouveau le lieu où nous poursuivons ce débat et où, je l’espère, nous parviendrons à une conclusion sur la direction à donner à cette révision.


Voor ons is dit een belangrijk debat, dat wij zeker ook dit jaar zullen voortzetten.

Pour nous, c’est un débat important que nous approfondirons très certainement au cours de l’année.


Dit is de huidige stand van het debat, dat wij in juni zullen voortzetten.

Tel est l’état actuel du débat, que nous poursuivrons en juin.


Samen zullen de Commissie en het Parlement nieuw elan moeten geven aan de opbouw van Europa, met als fundamentele doelstelling het voortzetten van het uitbreidingsproces en de ontwikkeling van de Grondwet.

Ensemble, Commission et Parlement pourront imprimer un nouvel élan au processus d'intégration européenne, avec l'objectif fondamental de poursuivre sur le chemin de l'élargissement de la Constitution.


In het licht van het debat zullen de voorbereidende instanties van de Raad hun werk voortzetten teneinde binnen de door het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijn (1 mei 2004) tot een akkoord te komen.

À la lumière du débat, les instances préparatoires du Conseil poursuivront leurs travaux en vue de parvenir à un accord dans le délai fixé par le traité d'Amsterdam (1 mai 2004).


Ook zullen we de rechtstreekse dialoog met de jongeren voortzetten en hen bij het debat over de toekomst van Europa betrekken.

Nous allons aussi poursuivre le dialogue direct avec les jeunes et les faire participer à l'initiative sur l'avenir de l'Europe.


Wij zullen dus het debat voortzetten op het niveau van de gemeente.

Nous allons continuer le débat au niveau des autorités communales.


We zullen dit debat nu niet voortzetten aangezien minister Van den Bossche niet rechtsreeks bevoegd is.

Nous ne poursuivrons pas ce débat parce que Mme la ministre n'est pas directement compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentele debat zullen voortzetten' ->

Date index: 2021-09-25
w