Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamenteel probleem vormt » (Néerlandais → Français) :

Grosso modo is de conclusie hiervan dat de veroudering van de bevolking budgettair geen fundamenteel probleem vormt aangezien zij kan worden opgevangen door de middelen die vrijkomen ten gevolge van de vermindering van de staatsschuld.

En gros, ce rapport conclut que le vieillissement de la population ne pose pas de problème budgétaire fondamental puisque les moyens libérés par la réduction de la dette publique permettront d'y faire face.


Een lid antwoordt dat de benaming geen fundamenteel probleem vormt.

Un membre répond que la dénomination ne constitue pas un problème fondamental.


De heer Delpérée meent dat het amendement een fundamenteel probleem vormt.

M. Delpérée pense que l'amendement pose un problème fondamental.


Grosso modo is de conclusie hiervan dat de veroudering van de bevolking budgettair geen fundamenteel probleem vormt aangezien zij kan worden opgevangen door de middelen die vrijkomen ten gevolge van de vermindering van de staatsschuld.

En gros, ce rapport conclut que le vieillissement de la population ne pose pas de problème budgétaire fondamental puisque les moyens libérés par la réduction de la dette publique permettront d'y faire face.


De heer Delpérée meent dat het amendement een fundamenteel probleem vormt.

M. Delpérée pense que l'amendement pose un problème fondamental.


Dit vormt een fundamenteel probleem. Op grond van het Verdrag is namelijk het subsidiariteitsbeginsel van toepassing. De verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van Europese wetgeving berust primair bij de lidstaten die de voorschriften op lokaal niveau moeten toepassen en handhaven.

C’est un problème fondamental parce qu’en vertu du traité, la subsidiarité s’applique et la responsabilité d’application du droit européen incombe essentiellement aux États membres, qui doivent administrer et appliquer le droit au niveau local.


Voedselzekerheid vormt een basis voor allerlei vormen van ontwikkeling; de strijd tegen wereldwijde honger is een ingewikkeld maar fundamenteel probleem waarvoor we dringend een oplossing moeten vinden.

La sécurité alimentaire offre une base pour tous types de développement, et la lutte contre la faim dans le monde est une question complexe mais essentielle à laquelle nous devons apporter d’urgence une réponse.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp de door mijn collega´s naar voren gebrachte argumenten maar al te goed, want de situatie in de textielsector vormt inderdaad een fundamenteel probleem.

- Monsieur le Président, je comprends très bien les arguments avancés par mes collègues, car effectivement, ce problème du textile est un problème fondamental.


De hardnekkige rassendiscriminatie, die nauw samenhangt met het gebrek aan doelmatige antidiscriminatiewetgeving in de meeste lidstaten, vormt een fundamenteel probleem in Europa.

Dans l'ensemble, la persistance de la discrimination raciale, étroitement liée à l'absence de législation efficace contre la discrimination dans la plupart des États membres, est un problème fondamental en Europe.


Het vermogen van de kandidaat-lidstaten om geld op te nemen vormt een probleem en het is van fundamenteel belang dat deze landen inspanningen blijven leveren om hun administratie zodanig te hervormen dat de projecten snel en efficiënt uitgevoerd kunnen worden.

C'est également la capacité d'absorption des pays candidats qui pose problème et il est essentiel que ces pays poursuivent leurs efforts pour se doter de la capacité administrative nécessaire à la réalisation rapide et efficace des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel probleem vormt' ->

Date index: 2025-02-21
w