Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basisonderzoek
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Fundamenteel sociaal recht
Van het grootste belang

Vertaling van "fundamenteel is doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]










geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal

capital souscrit, appelé mais non versé


basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo ja, zou het dan niet raadzaam zijn dat de geachte minister op een volgende Ecofin-Ministerraad dit probleem samen met zijn collega's uit andere Franstalige landen zou aankaarten, daar dit probleem vanuit monetair oogpunt wellicht niet fundamenteel is, doch niet onbelangrijk, gelet op de weerslag ervan in de dagdagelijkse praktijk en wegens het grote aantal betrokken talen.

Dans l'affirmative, ne conviendrait-il pas qu'au cours d'un prochain Conseil Ecofin, l'honorable ministre avec ses collègues d'autres pays d'expression française, évoquent ce problème qui, sous l'angle monétaire n'est peut-être pas fondamental, mais qui sous l'angle de l'utilisation pratique, et en raison de la multiplicité des langues revêt une importance plus grande qu'il ne semble à première vue ?


Doch het principe van de universele bevoegdheid is fundamenteel hetzelfde.

Le principe de la compétence universelle est cependant fondamentalement le même.


Uiteraard blijft hierbij het respect voor de persoon en het individu steeds voorop staan, doch het is fundamenteel om het medisch en pedagogisch korps te sensibiliseren in deze problematiek.

Dans ce cadre, si le respect de la personne et de l'individu reste bien entendu toujours la priorité, il n'en demeure pas moins fondamental de sensibiliser le corps médical et le corps enseignant à cette problématique.


« Tot het wezen van de democratische staatsopbouw behoort de regel dat de burger direct of indirect de personen aanwijst die voor hem en namens hem legifereren of hem regeren en besturen (.) (Die) regel (is) de bevestiging van het ongeschreven doch daarom niet minder dwingende fundamenteel beginsel dat elke burger, voor de uitoefening van zijn politieke rechten, gevat is in één gemeente en slechts in één gemeente, met name die waarin hij zijn effectieve woonplaats heeft, welk beginsel als corollarium heeft de eis van representativiteit van het verkozen or ...[+++]

« Il est de l'essence même de la structure démocratique de l'État que le citoyen désigne directement ou indirectement les personnes qui légiféreront pour lui et en son nom, de même que les personnes qui le gouverneront et l'administreront (..). Cette règle constitutionnelle consacre en même temps le principe fondamental qui, pour n'être pas exprimé par écrit, n'en est pas moins impératif, à savoir que tout citoyen relève, pour l'exercice de ses droits politiques, d'une commune et d'une seule, celle où il a son domicile effectif, lequel principe fondamental a pour corollaire que l'organe élu doit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp betreffende de VZW-wet, is het niet de bedoeling aansprakelijkheidsregelingen uit de VZW-wet van 1921 fundamenteel te wijzigen, doch slechts de verouderde Nederlandse tekst te moderniseren.

Ainsi qu'il ressort de l'exposé des motifs du projet de loi modifiant la loi sur les ASBL, le but n'est pas de modifier fondamentalement les règles de la responsabilité prévues par la loi de 1921 sur les ASBL, mais seulement de moderniser un texte néerlandais suranné.


Sinds de vaststelling van deze richtlijn zijn de marktomstandigheden echter fundamenteel gewijzigd, bijvoorbeeld met de opkomst van generieke geneesmiddelen, waardoor er goedkopere uitvoeringen van bestaande producten zijn, of de ontwikkeling van steeds meer innovatieve (doch vaak dure), op onderzoek gebaseerde geneesmiddelen.

Depuis l’adoption de cette directive, les conditions du marché ont profondément changé, par exemple avec l’émergence de médicaments génériques constituant des versions moins coûteuses de médicaments existants ou avec le développement de médicaments de plus en plus novateurs (mais souvent plus coûteux), fruits d’un travail de recherche.


Het gaat om een ambitieuze doelstelling, doch slechts een dergelijke visie zal bijdragen tot het fundamenteel regelen van de problemen waarmee momenteel de afzonderlijke nationale beleidsvormen te kampen hebben (asylum shopping).

C'est un objectif ambitieux mais seule une telle vision contribuera à régler fondamentalement les problèmes qui affectent aujourd'hui les politiques nationales cloisonnées (asylum shopping).


Met de steunregeling zou ook niet een bijdrage worden geleverd tot de herstructurering van de begunstigde ondernemingen, met het oog op een herstel van de rentabiliteit - waartoe een herstructureringsplan vereist zou zijn geweest -, doch uitsluitend worden bijgedragen tot de financiële consolidatie van fundamenteel levensvatbare ondernemingen.

Le régime d'aides ne devait pas non plus contribuer à la restructuration des entreprises bénéficiaires en vue d'en restaurer la viabilité, ce qui aurait exigé un plan de restructuration, mais uniquement à la consolidation financière d'entreprises fondamentalement viables.


Als meest fundamenteel probleem komt in de analyse naar voren dat zowel de Europese als nationale overheid zich bij het treffen van milieubeschermende maatregelen bedienen van rigide middelvoorschriften, in plaats van heldere doelstellingen te formuleren waaraan de betrokken sector toetsbaar, doch vanuit eigen kennis, ervaring en inzicht tegemoet dient te komen.

Selon cette analyse, le problème réside surtout dans le fait que les autorités tant européennes que nationales recourent à des prescriptions rigides lorsqu'il s'agit de prendre des mesures de protection de l'environnement au lieu de formuler des objectifs clairs que le secteur concerné devrait rencontrer, de manière contrôlable, mais en se fondant sur ses propres connaissances et sa propre expérience.




Anderen hebben gezocht naar : basisonderzoek     fundamenteel     fundamenteel onderzoek     fundamenteel recht     fundamenteel sociaal recht     van het grootste belang     fundamenteel is doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel is doch' ->

Date index: 2021-09-11
w