Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamenteel debat waar vele » (Néerlandais → Français) :

Het betreft een fundamenteel debat waar vele nationale Parlementen onvoldoende mee bezig zijn.

Il s'agit d'un débat fondamental, que de nombreux Parlements nationaux ont un peu tendance à négliger.


10. Na een debat waar vele Europese deskundigen, parlementariërs, academici en vakmensen, aan deel hebben genomen, heeft de Conferentie van parlementen van de Europese Unie vier thema's verkozen en een aantal voorstellen voor concrete maatregelen gedaan ter verbetering van de doeltreffendheid van de strijd tegen het witwassen van geld.

10. Au terme d'un débat associant de nombreux experts européens, parlementaires mais aussi universitaires ou praticiens, la Conférence des parlements de l'Union européenne a privilégié quatre thèmes de travail et formulé des propositions de mesures concrètes tendant à améliorer l'efficacité de la lutte contre le blanchiment.


Na een debat waar vele Europese deskundigen, parlementariërs, academici en vakmensen, aan deel hebben genomen, heeft de Conferentie van parlementen van de Europese Unie vier thema's verkozen en een aantal voorstellen voor concrete maatregelen gedaan ter verbetering van de doeltreffendheid van de strijd tegen het witwassen van geld.

Au terme d'un débat associant de nombreux experts européens, parlementaires mais aussi universitaires ou praticiens, la Conférence des parlements de l'Union européenne a privilégié quatre thèmes de travail et adopté une série de propositions concrètes tendant à améliorer l'efficacité de la lutte contre le blanchiment.


Hij ervaart dat in dit debat, zoals in vele andere, een Franstalige meerderheid een fundamentele regeling tracht op te leggen waar een Vlaamse meerderheid tegen is.

Il constate que dans ce débat, comme dans beaucoup d'autres, une majorité francophone tente d'imposer une réglementation fondamentale à laquelle une majorité flamande est opposée.


Hij ervaart dat in dit debat, zoals in vele andere, een Franstalige meerderheid een fundamentele regeling tracht op te leggen waar een Vlaamse meerderheid tegen is.

Il constate que dans ce débat, comme dans beaucoup d'autres, une majorité francophone tente d'imposer une réglementation fondamentale à laquelle une majorité flamande est opposée.


B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zi ...[+++]

B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 personnes ont été arrêtées au cours d'événements en marge ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanavond vindt hier een belangrijk debat plaats met de Commissie interne markt en consumentenbescherming, om aan te tonen dat de dienstenrichtlijn – waar we zo hard aan gewerkt hebben in het vorige Parlement onder leiding van Evelyne Gebhardt, met bijdragen van vele collega’s, inclusief mijzelf – absoluut onmisbaar is bij het creëren van groei en banen in de Europese economie.

– (EN) Monsieur le Président, il s’agit ce soir d’un débat important avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, destiné à démontrer que la directive sur les services – dans laquelle nous avons investi tant d’efforts au cours de la dernière législature sous la direction d’Evelyne Gebhardt, avec la participation de nombreux collègues, y compris moi-même – est absolument indispensable pour générer de la croissance et des emplois à l’avenir dans l’économie européenne.


Ten derde was deze nieuwe benadering op meer dan alleen maar politiek instinct gebaseerd: het was gebaseerd op de werkzaamheden in het kader van het door de Commissie geïnitieerde plan “D” voor Democratie, Dialoog en Debat waar zo vele afgevaardigden van het Parlement zich zo actief voor hebben ingezet.

Enfin, cette nouvelle approche n’était pas uniquement basée sur l’instinct politique: elle trouvait son fondement dans le travail lancé par la Commission dans son plan «D» comme Démocratie, Dialogue et Débat, auquel de si nombreux députés de cette Assemblée ont activement participé.


– (PT) Weer gaat het in dit debat niet over het onderwerp waar het fundamenteel over zou moeten gaan: breken met het bestaande beleid, dat de belangrijkste reden is van de crises waar we momenteel mee te maken hebben.

– (PT) L’élément essentiel de ce débat a été encore une fois omis: Autrement dit, il faut en finir avec les politiques existantes qui sont les principales causes de la crise actuelle.


9. spoort de Commissie derhalve aan tot het verder aanzwengelen van een breed debat waaraan alle betrokken partijen deelnemen en welke het mogelijk maakt om op grondige wijze van gedachten te wisselen over de vele belangrijke vragen waar men nu een antwoord op wil;

9. exhorte, en conséquence, la Commission à développer plus avant l'idée d'un vaste débat auquel participent toutes les parties concernées et qui permette de mener une réflexion approfondie sur les nombreuses questions importantes en suspens à ce jour;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamenteel debat waar vele' ->

Date index: 2021-07-12
w