Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Interreg
Niet echt bedrijf
Ontijdig functioneren
Onwillekeurig functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Te onpas functioneren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Vals bedrijf

Vertaling van "functioneren van eu-samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze van functioneren van het Comité voor industriële samenwerking

modalités de fonctionnement du Comité de coopération industrielle


niet echt bedrijf | ontijdig functioneren | onwillekeurig functioneren | te onpas functioneren | vals bedrijf

fonctionnement intempestif


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet betreffende de Belgische internationale samenwerking houdt geen enkele fundamentele tegenstrijdigheid in met de paradigma's en de instrumenten van de samenwerking : zij belemmert op geen enkele manier het huidige verloop en het functioneren van de samenwerking.

La loi sur la coopération internationale belge ne contient aucune contradiction fondamentale avec les paradigmes et les instruments de la coopération: elle n'entrave en rien le déroulement et le fonctionnement actuel de la coopération.


3. De senaatscommissie stelt tevens vast dat de verschillen in politiecultuur tussen gemeentepolitie en rijkswacht en het niet aanwezig zijn van een consensus omtrent de finaliteit van de hervorming van het politielandschap de politiesamenwerking op het terrein en het doen functioneren van deze samenwerking in het kader van de I. P.Z'. s bemoeilijken.

3. La commission du Sénat constate également que les différences dans le domaine de la culture politicière communale et la gendarmerie et l'absence de consensus quant à la finalité de la réforme de l'aspect policier ne facilitent pas la collaboration policière sur le terrain ni la mise en oeuvre de cette collaboration dans le cadre des Z.I. P.


3. De senaatscommissie stelt tevens vast dat de verschillen in politiecultuur tussen gemeentepolitie en rijkswacht en het niet aanwezig zijn van een consensus omtrent de finaliteit van de hervorming van het politielandschap de politiesamenwerking op het terrein en het doen functioneren van deze samenwerking in het kader van de I. P.Z'. s bemoeilijken.

3. La commission du Sénat constate également que les différences dans le domaine de la culture politicière communale et la gendarmerie et l'absence de consensus quant à la finalité de la réforme de l'aspect policier ne facilitent pas la collaboration policière sur le terrain ni la mise en oeuvre de cette collaboration dans le cadre des Z.I. P.


3. De senaatscommissie stelt tevens vast dat de verschillen in politiecultuur tussen gemeentepolitie en rijkswacht en het niet aanwezig zijn van een consensus omtrent de finaliteit van de hervorming van het politielandschap de politiesamenwerking op het terrein en het doen functioneren van deze samenwerking in het kader van I. P.Z. niet vergemakkelijken.

3. La commission du Sénat constate également que les différences dans le domaine de la culture policière entre la police communale et la gendarmerie et l'absence de consensus quant à la finalité de la réforme de l'aspect policier ne facilitent pas la collaboration policière sur le terrain ni la mise en oeuvre de cette collaboration dans le cadre des Z.I. P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Senaat stelt tevens vast dat de verschillen in politiecultuur tussen gemeentepolitie en rijkswacht en het niet aanwezig zijn van een consensus omtrent de finaliteit van de hervorming van het politielandschap de politiesamenwerking op het terrein en het doen functioneren van deze samenwerking in het kader van I. P.Z. niet vergemakkelijken.

3. Le Sénat constate également que les différences dans le domaine de la culture policière entre la police communale et la gendarmerie et l'absence de consensus quant à la finalité de la réforme de l'aspect policier ne facilitent pas la collaboration policière sur le terrain ni la mise en oeuvre de cette collaboration dans le cadre des Z.I. P.


Om erkend te worden en te blijven, voert de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness ten minste de volgende opdrachten uit met als doel kwaliteitsvolle fitness|Upbeoefening: 1° als kenniscentrum functioneren op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness; 2° informatie, kennis en expertise of beleidsopties van de Vlaamse overheid op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness in bruikbare instrumenten, met bijzondere aandacht voor kwaliteitszorg voor de fitness, omzetten en delen, en daarvoor begeleiding en ondersteuning verzorgen voor d ...[+++]

Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness exerce au moins les tâches suivantes ayant pour objectif la pratique du fitness de qualité : 1° fonctionner comme centre de connaissances dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éth ...[+++]


Artikel 23 Verbindingskantoren Alle partijen bij deze Overeenkomst en het Internationale Comité van het Rode Kruis hebben het recht voor eigen rekening een permanent verbindingskantoor te onderhouden bij de Internationale Opsporingsdienst Artikel 24 Ondersteuning door het gastheerland a. De reguliere begroting van de Internationale Opsporingsdienst met betrekking tot de in artikel 1 van deze Overeenkomst genoemde doelstellingen en taken wordt, op basis van de jaarlijkse voorlopige begroting, goedgekeurd door de Internationale Commissie, in overeenstemming met artikel 21, lid b), van deze Overeenkomst, gezonden aan de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en gefinancierd uit een bijdrage uit de begroting van de Bondsrepubliek Duitsland. b ...[+++]

Article 23 Bureaux de liaison Toutes les Parties au présent Accord ainsi que le Comité International de la Croix-Rouge ont le droit d'entretenir à leurs frais un bureau de liaison permanent auprès du Service International de Recherches. Article 24 Soutien du pays d'accueil a. Le budget ordinaire du Service International de Recherches portant sur ses objectifs et missions visés à l'article 1 du présent Accord, sur la base d'un projet de budget annuel approuvé par la Commission Internationale conformément au paragraphe b) de l'article 21 du présent Accord, est transmis au Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne et financé par un ...[+++]


Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]


Het kan ook functioneren op basis van een goede samenwerking".

Il peut très bien fonctionner grâce à une bonne collaboration entre ces deux SPF".


Het kan ook functioneren op basis van een goede samenwerking". 1. a) Bent u ook de oprichting van één inningskantoor, die instaat voor alle schakels in de ketting, genegen? b) Zoja, welke initiatieven plant u hieromtrent? c) Zoniet, wat zijn uw overwegingen?

1. a) Etes-vous également favorable à la création d'un bureau de recouvrement unique qui prenne en charge tous les maillons de la chaîne? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives envisagez-vous dans ce cadre? c) Dans la négative, quelles sont vos motivations?


w