Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functies het gebruik van minstens twee talen gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Voor Brussel wordt voor bepaalde functies het gebruik van minstens twee talen gevraagd, maar zelfs dan wordt vooral gekeken naar de competenties en of er een basis aanwezig is om tweetaligheid te ontwikkelen.

Dans le cas de Bruxelles, certaines fonctions exigent l’utilisation de deux langues au minimum, mais, même dans ce cas, Belgacom examine surtout les compétences et/ou la présence éventuelle d'une base permettant de développer le bilinguisme.


Wanneer een functie wordt vacant verklaard voor kandidaten van twee taalrollen, dienen de voorzitter van de selectiecommissie of zijn afgevaardigde hetzij de kennis van de tweede taal bewezen te hebben conform artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, hetzij te worden bijgestaan door een ambtenaar die deze kennis heeft ...[+++]

Lorsque la fonction est ouverte à des candidats des deux rôles linguistiques, le président de la commission de sélection ou son délégué doivent soit avoir prouvé la connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 soient être assistés d'un agent qui a prouvé cette connaissance.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus; Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus; Considérant que ces trois arrêtés ne répondent plus aux aptitudes spécifiques demandées pour l'exercice de certaines ...[+++]


De interne energiedeskundige voor publieke gebouwen is een persoon die binnen de publieke organisatie van de gebruiker van het publieke gebouw een functie bekleedt met betrekking tot het aspect energiezorg en die minstens twee jaar relevante beroepservaring in die functie kan aantonen, of die een door het Vlaams Energieagentschap erkende opleiding als vermeld in artikel 8.1.1, heeft gevolgd ...[+++].

L'expert en matière d'énergie interne pour bâtiments publics est une personne qui au sein de l'organisation publique de l'utilisateur du bâtiment public occupe une fonction relative à la gestion d'énergie et qui peut au moins prouver deux années d'expérience professionnelle pertinente dans cette fonction ou qui a suivi une forma ...[+++]


Art. 9. § 1. De interne energiedeskundige voor publieke gebouwen is een persoon die binnen de publieke organisatie van de gebruiker van het publieke gebouw een functie bekleedt met betrekking tot het aspect energiezorg en die minstens twee jaar relevante beroepservaring in die functie kan aantonen of die een door het Vlaams Energieagentschap erkende opleiding, als vermeld in artikel 7, § 2, heeft ...[+++]

Art. 9. § 1. L'expert énergétique interne en bâtiments publics est une personne qui au sein de l'organisation publique de l'utilisateur du bâtiment public occupe une fonction relative à l'aspect gestion d'énergie et qui peut au moins prouver deux années d'expérience professionnelle pertinente dans cette fonction ou qui a suivi ...[+++]


De gelijkheid in de hogere functies tussen de twee taalrollen werd tijdens de parlementaire voorbereiding van artikel 32 van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, dat later is hernummerd tot artikel 43 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, als volgt verantwoord :

L'égalité entre les deux rôles linguistiques pour les fonctions supérieures a été justifiée comme suit durant les travaux préparatoires de l'article 32 de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, renuméroté ultérieurement article 43 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative :


In de prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd of artikel 43, § 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken artikel 10 van de Grondwet schendt, doordat het voor functies van directeur en hoger een gelijke toewijzing aan beide taalkaders oplegt, ook wanneer het werkvolume dat op elk der taalgebieden betrekking heeft ...[+++]

La question préjudicielle a pour objet de demander à la Cour si l'article 43, § 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, viole l'article 10 de la Constitution, en ce qu'il impose une attribution égale d'emplois aux deux cadres linguistiques pour les fonctions de directeur et les fonctions plus élevées, même lorsque le volume de travail qui concerne chacune des régions linguistiques présente un déséquilibre, ce qui serait préjudiciable aussi bien aux citoyens, utilisateurs du se ...[+++]


Hiervoor werd aan de voorzitters van de kantonhoofdbureaus gevraagd om voor deze functies geen personen aan te wijzen die al minstens twee keer gezeteld hadden in een kiesbureau.

Il était dès lors demandé aux présidents de bureaux principaux de canton de ne pas désigner à de telles fonctions une personne ayant déjà siégé à au moins deux reprises dans un bureau électoral.


Hoewel het zeker wenselijk is dat de leidinggevende federale ambtenaren minstens de twee belangrijkste nationale talen beheersen, kunnen we niet aanvaarden dat dit een conditio sine qua non wordt om tot deze functies te worden toegelaten.

Et s'il est certes souhaitable que les dirigeants de l'administration fédérale connaissent au moins les deux langues nationales principales, on ne peut accepter d'en faire une condition sine qua non d'accès à ces fonctions.


4. In uitvoering van artikel 33 van § 1, artikel 35, artikel 36, 1° en artikel 39 van het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de militairen en van artikel 2 en 2bis van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, dienen de postulanten kandidaat-officier van de normale, aanvullende, bijzondere en uitzonderlijke werving, om te worden toegelaten in het beroepskader, enerzijds een examen over de grondige kennis van naar keuze de Nederlandse of Franse taal (eventueel op verzoek in de Duitse taal) af te leggen, waarvoor mi ...[+++]

4. En exécution des articles 33 du § 1, 35, 36, 1° et l'article 39 de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des militaires et des articles 2 et 2bis de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'Armée, les postulants candidats officiers du recrutement normal, complémentaire, spécial et exceptionnel doivent, pour être admis dans le cadre de carrière, d'une part subir une épreuve sur la connaissance approfondie du français ou du néerlandais (éventuellement sur demande de l'allemand) pour laquelle il faut obtenir au moins la moitié du maximum des points, et d'autre part une épreuve sur la connaissance ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functies het gebruik van minstens twee talen gevraagd' ->

Date index: 2022-09-26
w