Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "functies blijft evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Blijft evenwel de vraag of hetzelfde grondwettigheidsbezwaar niet ook geldt voor het ontzeggen aan andere juridische beroepen van de mogelijkheid om bepaalde gerechtelijke functies uit te oefenen.

Reste cependant incertaine la question de savoir si l'exclusion d'autres professions juridiques de la possibilité d'exercer certaines fonctions judiciaires ne s'exposerait pas au même grief d'inconstitutionnalité.


De belangrijkste rol van de Senaat blijft evenwel zijn functie als reflectiekamer.

Mais le rôle essentiel du Sénat réside dans sa fonction de chambre de réflexion.


Blijft evenwel de vraag of hetzelfde grondwettigheidsbezwaar niet ook geldt voor het ontzeggen aan andere juridische beroepen van de mogelijkheid om bepaalde gerechtelijke functies uit te oefenen.

Reste cependant incertaine la question de savoir si l'exclusion d'autres professions juridiques de la possibilité d'exercer certaines fonctions judiciaires ne s'exposerait pas au même grief d'inconstitutionnalité.


a. immuniteit van enigerlei rechtsvervolging met betrekking tot door hen gesproken of geschreven woorden en alle door hen in de uitoefening van hun functies verrichte handelingen; deze immuniteit geldt evenwel niet in geval van een verkeersovertreding met een motorvoertuig begaan door een deskundige, of in geval van schade veroorzaakt door een aan hem toebehorend of door hem bestuurd motorvoertuig; deze immuniteit blijft ook gelden wanneer ...[+++]

a) immunité de juridiction pour les actes accomplis dans l'exercice de leurs fonctions, y compris leurs paroles et écrits, sauf dans le cas d'infraction à la réglementation de la circulation des véhicules à moteur commise par un expert ou de dommage causé par un véhicule à moteur lui appartenant ou conduit par lui; les experts continuent à bénéficier de cette immunité après la cessation de leurs fonctions auprès de l'OCCAR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever vereist :

Cependant, pour les fonctions suivantes, l'autorisation de l'employeur sera toujours requise :


31. is tevreden met de wet inzake de bescherming van het gezin en de voorkoming van geweld tegen vrouwen; prijst het nationale actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen (2012-2015) en benadrukt de noodzaak om dit daadwerkelijk in het hele land ten uitvoer te leggen; dringt er bij het ministerie van Gezinszaken en Sociaal Beleid op aan zijn inspanningen voort te zetten om het aantal opvanghuizen voor vrouwen en minderjarigen die gevaar lopen, te vergroten en de kwaliteit ervan te verbeteren; benadrukt dat het van belang is om vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, concrete alternatieven te bieden en het vooruitzicht dat zij zelf zullen kunnen voorzien in hun levensonderhoud; prijst Turkije om zijn inspanningen op ...[+++]

31. se félicite de la loi sur la protection de la famille et la prévention des violences faites aux femmes; se félicite du plan national d'action visant à lutter contre les violences faites aux femmes (2012-2015) et insiste sur la nécessité de l'appliquer efficacement dans tout le pays; demande au ministère de la famille et de la politique sociale de poursuivre ses efforts visant à augmenter le nombre des foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et à améliorer leur qualité ; souligne qu'il est important d'offrir aux femmes qui ont été victimes de violences des solutions concrètes et des perspectives d'autonomie; salue les efforts déployés par la Turquie à tous les niveaux dans la lutte contre les "crimes d'honneur", les ...[+++]


Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever vereist :

L'autorisation de l'employeur est cependant requise pour les fonctions suivantes :


Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever vereist : de directiefuncties en de functies van niveau 01, 02 en 03 zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de functieclassificatie.

Pour les fonctions suivantes, l'autorisation sera toujours requise : les fonctions de direction et les fonctions des niveaux 01, 02 et 03 tels que fixés dans la convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à la classification des fonctions.


Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever vereist :

Toutefois, l'autorisation de l'employeur sera toujours requise pour les fonctions suivantes :


De belangrijkste rol van de Senaat blijft evenwel zijn functie als reflectiekamer.

Mais le rôle essentiel du Sénat réside dans sa fonction de chambre de réflexion.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     functies blijft evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functies blijft evenwel' ->

Date index: 2024-07-01
w