Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie zijn in hun vroeger ambtsgebied blijven » (Néerlandais → Français) :

Niettegenstaande de wijzigingen die aan de grenzen van de gerechtelijke kantons door deze wet worden aangebracht, mogen de notarissen en gerechtsdeurwaarders die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, in functie zijn in hun vroeger ambtsgebied blijven instrumenteren.

Nonobstant les changements apportés par la présente loi aux limites des cantons judiciaires, les notaires et les huissiers de justice en fonction, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent continuer à exercer dans leur ancien ressort.


Niettegenstaande de wijzigingen die aan de grenzen van de gerechtelijke kantons door deze wet worden aangebracht, mogen de notarissen en gerechtsdeurwaarders die, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, in functie zijn onder persoonlijke titel in hun vroeger ambtsgebied blijven instrumenteren.

Nonobstant les changements apportés par la présente loi aux limites des cantons judiciaires, les notaires et les huissiers de justice en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi peuvent continuer à exercer à titre personnel dans leur ancien ressort.


Niettegenstaande de wijzigingen die in de grenzen van de gerechtelijke kantons door deze wet worden aangebracht, blijven de notarissen en de gerechtsdeurwaarders die op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 2 in functie zijn, in hun vroeger ambtsgebied instrumenteren.

Nonobstant les changements apportés par la présente loi aux limites des cantons judiciaires, les notaires et les huissiers de justice qui sont en fonction au moment de l'entrée en vigueur de l'article 2, peuvent continuer à exercer dans leur ancien ressort.


Art. 260. § 1. In elk geval volgend de ambtenaren van het basiskader en van het middenkader elk jaar negen bijscholingsdagen DMH en Brand om hun vroeger verworven competenties te behouden en reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken en competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden.

Art. 260. § 1. En tout état de cause, les agents du cadre de base et du cadre moyen suivent chaque année neuf journées de recyclage AMU et Feu en vue du maintien des compétences déjà acquises, de l'adaptation réactive des compétences acquises et de l'apprentissage proactif de nouvelles techniques et compétences afin de pouvoir continuer à exercer efficacement la fonction actuelle.


Gelet op het feit dat door de herschikking van de grenzen van de gerechtelijke kantons het noodzakelijk is om bepaalde grenscorrecties aan te brengen aan het rechtsgebied van de gerechtelijke arrondissementen is het noodzakelijk gebleken voor de notarissen en de gerechtsdeurwaarders te voorzien in een overgangsbepaling ten persoonlijke titel waarbij deze toegelaten worden in hun vroeger ambtsgebied te blijven instrumenteren.

Vu les modifications des limites des cantons judiciaires, il est devenu indispensable de modifier certaines limites territoriales du ressort des arrondissements judiciaires et il est également nécessaire de prévoir une mesure transitoire destinée aux notaires et aux huissiers de justice par laquelle ceux-ci sont autorisés, à titre personnel, à instrumenter dans leur ancien ressort.


Er wordt overeengekomen dat, bij hun overgang naar de nieuwe functie van ploegbaas, de brigadiers in functie op 1 december 2015 in de nieuwe loopbaan met 50 pct. krijgen toegekend van de anciënniteit die ze in hun vroegere functie van brigadier hebben verworven.

Il est convenu que, lors de leur passage dans la nouvelle fonction de chef d'équipe, les brigadiers en fonction au 1 décembre 2015 se voient valorisés dans la nouvelle carrière 50 p.c. de l'ancienneté qu'ils ont acquise dans leur ancienne fonction de brigadier.


Artikel 49 van die wet bevatte echter een overgangsbepaling die « de beoefenaars die op de datum waarop [de] wet wordt bekendgemaakt een voldoende psychotherapeutische praktijk en een voldoende opleiding ter zake kunnen bewijzen » de mogelijkheid bood om de psychotherapeutische praktijk te blijven uitoefenen tot de inwerkingtreding van een koninklijk besluit dat de procedure diende te bepalen waarmee diezelfde personen « hun opleiding en hun vroegere ervaring » zouden « kunnen doen gelden om de titel van psychotherapeut te kunnen voer ...[+++]

Toutefois, l'article 49 de cette loi contenait une disposition transitoire permettant aux « praticiens pouvant justifier d'une pratique suffisante de la psychothérapie et d'une formation suffisante en la matière à la date de la publication de la [...] loi » de continuer à pratiquer la psychothérapie jusqu'à l'entrée en vigueur d'un arrêté royal qui devait fixer la procédure suivant laquelle ces mêmes personnes pourraient « faire valoir leur formation et leur expérience antérieure en vue de porter le titre de psychothérapeute ».


De leden van de raad van bestuur, benoemd krachtens het decreet van 2 april 2004 betreffende de omzetting van de Dienst voor de Scheepvaart in het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Scheepvaart, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, blijven in functie totdat in hun vervanging is voorzien.

Les membres du conseil d'administration, nommés en vertu du décret du 2 avril 2004 portant transformation de l'Office de la Navigation en agence autonomisée externe de droit public De Scheepvaart, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, maintiennent leur fonction jusqu'à leur remplacement.


Deze modaliteiten voorzien met name dat de personeelsleden die overgeplaatst werden naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt dit zullen zijn met behoud van hun graad of een gelijkwaardige graad en in hun hoedanigheid en dat ze minstens de bezoldiging, de anciënniteiten zullen behouden die ze hadden of zouden bekomen hebben indien zij in hun dienst van herkomst de functie hadden blijven uitoefenen die zij bij hun overplaatsing bekleedden.

Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel transférés au Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique le seront dans leur grade ou un grade équivalent et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution, les anciennetés qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert.


Notarissen en gerechtsdeurwaarders in functie zullen in hun vroeger ambtsgebied mogen blijven instrumenteren.

Les notaires et les huissiers de justice en fonction pourront continuer à exercer leur activité dans leur ancien ressort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie zijn in hun vroeger ambtsgebied blijven' ->

Date index: 2024-01-23
w