Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De FOD P&O consulteert telkens een dergelijke bijzondere lijst van laureaten wanneer deze voor een gezochte functie werd opgesteld.

Le SPF P&O consulte la liste spécifique de lauréats chaque fois qu’une telle liste a été rédigée pour une fonction recherchée.


(a) alleen de personen die aan de hand van hun naam, functie of kantoor worden geïdentificeerd in het begeleidende document dat werd opgesteld op het moment dat de vertrouwelijke informatie is gedeponeerd, zijn gemachtigd deze informatie te raadplegen;

(a) seules sont autorisées à consulter ces informations les personnes identifiées, par leur nom ou par leur fonction, dans le document d'accompagnement établi lors du dépôt des informations;


(a) alleen de personen die aan de hand van hun naam, functie of kantoor worden geïdentificeerd in het begeleidende document dat werd opgesteld op het moment dat de vertrouwelijke informatie is gedeponeerd, zijn gemachtigd deze informatie te raadplegen;

(a) seules sont autorisées à consulter ces informations les personnes identifiées, par leur nom ou par leur fonction, dans le document d'accompagnement établi lors du dépôt des informations;


(a) alleen de personen die aan de hand van hun naam, functie of kantoor worden geïdentificeerd in het begeleidende document dat werd opgesteld op het moment dat de vertrouwelijke informatie is gedeponeerd, zijn gemachtigd deze informatie te raadplegen;

(a) seules sont autorisées à consulter ces informations les personnes identifiées, par leur nom ou par leur fonction, dans le document d'accompagnement établi lors du dépôt des informations;


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Ik beschik reeds over een budget van 3,5 miljoen dat al twee jaar geleden door de Algemene Raad van het RIZIV is vrijgemaakt, en het ontwerp voorziet dat de uitgaven geboekt zullen worden in het budget van de geneesmiddelen, maar er werd binnen de regering reeds overeengekomen dat het om een gesloten budget zal gaan, dat elk jaar opgesteld zal worden door de Algemene Raad van het RIZIV in functie van de uitgedrukte noden.

Je dispose déjà d'un budget de 3,5 millions dégagés il y a déjà deux ans par le Conseil Général de l’INAMI, et le projet prévoit que les dépenses seront imputées au budget des médicaments, mais il a été déjà convenu avec mes collègues du gouvernement qu’il s’agira d’un budget fermé, établi chaque année par le Conseil général de l’INAMI en fonction des besoins exprimés.


Het verspreidingsgebied van deze brieven werd bepaald aan de hand van perimeters, die opgesteld werden in functie van de risicozone.

La zone de répartition de ces lettres a été déterminée sur la base de périmètres, qui ont été établis en fonction de la zone à risque.


Voor de interdepartementale functies werd een beroep gedaan op de bestaande functiebeschrijvingen uit het interdepartementale functiehandboek. Voor departementale functies werden in elke directie functiebeschrijvingen opgesteld door chef en medewerker.

Pour les fonctions interdépartementales, il a été fait appel aux descriptions de fonctions existantes issues du livre des fonctions départementales, chaque direction a établi des descriptions de fonctions par le biais du chef et du collaborateur.


Er werd een lijst opgesteld van functies op EG-niveau die men niet verenigbaar achtte met een mandaat voor het Europees Parlement.

Une liste des charges au niveau communautaire jugées incompatibles avec un mandat européen était établie.


Voor alle bijzonderheden kan worden verwezen naar het verslag, dat volgens een thematische structuur werd opgesteld, gerangschikt in 43 punten, in functie van de logische opbouw van het reglement.

On trouvera tous les détails dans le rapport écrit, qui a été établi selon une présentation thématique, en 43 points, classés en fonction de la structure logique du plan du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie werd opgesteld' ->

Date index: 2023-10-02
w