Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen aan vitale functies
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Visuele functie
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «functie vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

surveiller les signes vitaux d’un patient


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire




aandoeningen aan vitale functies

troubles des fonctions vitales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Stoiber zal in zijn nieuwe functie vooral advies geven over de wijze waarop de administratieve rompslomp voor het midden- en kleinbedrijf kan worden verminderd, met als doel de werkgelegenheid, groei en investeringen in de EU te stimuleren.

Dans le cadre de ses nouvelles fonctions, M. Stoiber veillera en particulier à apporter des conseils sur les moyens de réduire les formalités administratives et d’alléger les charges administratives pour les petites et moyennes entreprises afin de stimuler l’emploi, la croissance et l’investissement dans l’UE.


Dat besluit heeft immers tot verwarring geleid : de aftrek van bepaalde kosten werd niet meer aanvaard omdat zij niet verbonden zouden zijn aan de uitoefening van het beroep, aangezien de betrokkene zijn functie vooral als loontrekkende uitoefende.

En effet, cet arrêté a amené une confusion, puisque la déduction de certains frais n'était plus acceptée en prétendant que ces frais n'étaient pas liés à l'exercice de la profession, étant donné que l'intéressé exerçait sa fonction majoritairement comme salarié.


Mevrouw Goffinet antwoordt dat de problematiek van de rangschikking van de functies vooral tot de prioriteiten van België behoort en niet op dezelfde wijze tot uiting komt in de andere lidstaten.

Mme Goffinet répond que la problématique de la classification des fonctions fait surtout partie des priortiés de la Belgique et ne se présente pas de la même manière dans les autres États membres.


Met andere worden (verplichte) bedrijfsvervoerplannen hebben ook een sociale functie, vooral buiten de zware congestiegebieden, in die zin dat bedrijfsvervoerplannen de kansen van niet-autobezitters of niet-bezitters van een rijbewijs op de arbeidsmarkt kunnen verbeteren.

En d'autres termes, les plans de transport d'entreprises (obligatoires) jouent également un rôle social, surtout à l'extérieur des zones très congestionnées, en ce sens que les plans de transport d'entreprises augmentent les chances sur le marché de l'emploi des personnes qui ne possèdent pas de véhicule ni de permis de conduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Goffinet antwoordt dat de problematiek van de rangschikking van de functies vooral tot de prioriteiten van België behoort en niet op dezelfde wijze tot uiting komt in de andere lidstaten.

Mme Goffinet répond que la problématique de la classification des fonctions fait surtout partie des priortiés de la Belgique et ne se présente pas de la même manière dans les autres États membres.


Met andere worden (verplichte) bedrijfsvervoerplannen hebben ook een sociale functie, vooral buiten de zware congestiegebieden, in die zin dat bedrijfsvervoerplannen de kansen van niet-autobezitters of niet-bezitters van een rijbewijs op de arbeidsmarkt kunnen verbeteren.

En d'autres termes, les plans de transport d'entreprises (obligatoires) jouent également un rôle social, surtout à l'extérieur des zones très congestionnées, en ce sens que les plans de transport d'entreprises augmentent les chances sur le marché de l'emploi des personnes qui ne possèdent pas de véhicule ni de permis de conduire.


Alfonso Alonso, burgemeester van Vitoria (PP), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, burgemeester van Leioa (PNV), en Ana Urchueguia Asensio, burgemeester van Lasarte (PSOE), gaven ieder hun visie op de situatie in Baskenland, waar kandidaten voor politieke functies en verkozenen, vooral die van de Partido Popular en de socialisten, én hun familieleden door de ETA met de dood worden bedreigd.

Alfonso Alonso, maire de Vitoria (PPE), Karmelo Sainz De La Maza Arrola, maire de Leioa (PNV), et Ana Urchueguia Asensio, maire de Lasarte (PSOE) ont chacun exprimé leur opinion sur une situation dans laquelle des candidats et des représentants élus, plus particulièrement des partis populaires et socialistes, font, ainsi que leurs familles, l'objet de menaces de mort de la part de l'ETA.


Om de voornamelijk sociale voordelen te kunnen behalen van de verwachte ontwikkeling inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, zal het programma Biotechnologie vooral betrekking hebben op de volgende vier onderzoekgebieden: ". de cel als fabriek", met als doel de stap te zetten van "biowetenschap" (biochemie, genetica, bio-informatica, enz.) naar "bioprocédés" (fermentatie, celcultuur, enz.); ". genoomanalyse", gericht op de ontwikkeling van methodologieën waarmee de sequentie van genomen kan worden vastgesteld en de biologische functies van genen ...[+++]

Afin de récolter les bénéfices, notamment sociaux, du développement de la croissance, de la compétitivité et de l'emploi qui sont attendus, le programme BIOTECHNOLOGIE couvrira en priorité les quatre domaines de recherche suivants: ". l'usine cellulaire", où l'objectif est de passer de la "bioscience" (biochimie, génétique, bioinformatique, etc.) aux "bioprocédés" (fermentation et culture cellulaires, etc.); ". analyse des génomes", dont le but est de mettre au point des méthodologies permettant le séquençage de génomes et l'identification les fonctions biologiques des gènes; ". biotechnologie des plantes et des animaux", afin de dével ...[+++]


De maatregelen om de vraag naar en het aanbod van arbeid met elkaar in evenwicht te brengen, vooral bij de hogere functies, behelzen onder meer : - steun om nieuwe methoden voor arbeidsorganisatie te onderzoeken en om de opleidingsbehoeften beter te omschrijven; - verbetering van de mogelijkheden die jongeren hebben om werk te krijgen; - verbetering van de voorlichting over kansen op werk en van de dienstverlening op het gebied van werkgelegenheid.

Les interventions visant à équilibrer la demande et l'offre de travail notamment pour les hautes qualifications prévoient entre autre: - un soutien à la recherche de nouvelles méthodes d'organisation du travail et pour mieux identifier les besoins en termes de formation; - l'amélioration de l'accès au travail pour les jeunes; - l'amélioration de l'information sur les opportunités de travail et des services à l'emploi.


15. In het kader van de lopende herziening van de belasting- en uitkeringsstelsels om eventuele belemmeringen voor het scheppen en zoeken van werk uit de weg te ruimen, moet met verschillende eisen rekening worden gehouden: - de tendens van de afgelopen jaren tot een verhoging van de belasting op arbeid, vooral in de onderste loonschalen, moet worden omgekeerd; - het evenwicht tussen de belasting- en uitkeringsstelsels moet het scheppen en zoeken van werk stimuleren, waarbij nadelige effecten zoals de werkloosheidsval en de opsluiting van sommige werknemers in laagbetaalde banen moeten worden voorkomen; - de belangrijkste ...[+++]

15. Diverses exigences doivent être prises en compte dans le cadre du réexamen en cours des systèmes de taxation et d'assistance, en vue de supprimer les éventuels obstacles à la création ou à la recherche d'emploi: - la tendance des années passées à l'augmentation de la fiscalité sur le travail, surtout sur les bas salaires, doit être renversée; - l'équilibre entre les systèmes de taxation et d'assistance doit inciter à la création ou à la recherche d'emploi en évitant les effets pervers tels que le piège du chômage ou l'enfermement de certains travailleurs dans des travaux à bas salaires; - les principales fonctions des systèmes europé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie vooral' ->

Date index: 2025-03-22
w