Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functie van milieucoördinator vindt haar rechtsgrond » (Néerlandais → Français) :

De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsbl ...[+++]

L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 août et 1 novembre 2000).


Die commissie vindt haar rechtsgrond in artikel 34 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Cette commission trouve son fondement à l'article 34 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De toekenning van de bijzondere eenmalige toelage aan de gemeenschappen en de gewesten vindt haar rechtsgrond in het ontwerp van bijzondere wet nr. 3-1575 en in het ontwerp van gewone wet nr. 3-1576, waarop de verplichte bicamerale procedure van artikel 77 van de Grondwet van toepassing is.

L'octroi de l'allocation spéciale unique aux communautés et régions trouve son fondement juridique dans le projet de loi spéciale nº 3-1575 et le projet de loi ordinaire nº 3-1576, lesquels relèvent tous deux de la procédure bicamérale obligatoire prévue à l'article 77 de la Constitution.


De verplichting voor de partijen om dit overzicht bij hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen te voegen, vindt haar rechtsgrond in artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 en in het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 tot vaststelling van de modellen van de te gebruiken formulieren en verslagen in het kader van de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ministerieel besluit van 25 oktober 2000 (Belgisch Staatsbl ...[+++]

L'obligation pour les partis de joindre ce relevé à leur déclaration d'origine des fonds est fondée en droit sur l'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 et sur l'arrêté ministériel du 24 août 2000 déterminant les modèles de formulaires et des rapports à utiliser dans le cadre de la limitation et du contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, modifié par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2000 (Moniteur belge des 29 août et 1 novembre 2000).


Een dergelijke wijziging vindt haar rechtsgrond in artikel 198 van de Grondwet naar luid waarvan de grondwetgevende Kamers, in overeenstemming met de Koning, onder meer de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen kunnen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de terminologie van de nieuwe bepalingen.

Pareille modification trouve son fondement juridique à l'article 198 de la Constitution, selon lequel les Chambres constituantes, d'un commun accord avec le Roi, peuvent, entre autres, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dispositions.


is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en dem ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen voor wat betreft de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken die onder mijn bevoegdheden vallen. 1 (*) Onder 'directeurs' zoals gesteld in de vraag worden hier de functies verstaan van N (Voorzitster van het Directiecomité) tot en met A3.

L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions en ce qui concerne les services du SPF Intérieur qui relèvent de ma compétence: 1 (*) Par 'directeurs', comme il en est fait mention dans la question, on entend ici les fonctions de N (Présidente du Comité de direction) à A3 incluse.


De instelling van de functie van milieucoördinator vindt haar rechtsgrond in de gewestbevoegdheid inzake leefmilieu zoals omschreven in artikel 6, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

La création de la fonction de coordinateur environnemental trouve son fondement juridique dans la compétence régionale en matière d'environnement définie à l'article 6, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De mogelijkheid voor de CBFA om overeenkomsten te sluiten met overheden van andere Lid-Staten vindt haar rechtsgrond rechtstreeks in artikel 77, § 2, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

La possibilité, pour la CBFA de conclure des accords avec des autorités d'autres Etats membres trouve directement une base juridique dans l'article 77, § 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


Indien de afloop van de ambtsperiode van de president echter samenvalt met een gedeeltelijke vernieuwing van de Rekenkamer overeenkomstig artikel 286, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vindt de verkiezing van de president onmiddellijk daarna plaats en wel uiterlijk binnen 15 werkdagen nadat de Rekenkamer in haar nieuwe samenstelling in functie is getreden.

Toutefois, lorsque la fin du mandat présidentiel est concomitante d'un renouvellement partiel des membres effectué conformément à l'article 286, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'élection intervient immédiatement après et au plus tard dans un délai de quinze jours ouvrables suivant l'entrée en fonctions de la Cour dans sa nouvelle composition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie van milieucoördinator vindt haar rechtsgrond' ->

Date index: 2024-03-11
w