Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie van bevoegde preventieadviseur blijven uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

ARAB aangeduid waren vóór 10 april 1998, evenmin als op de arbeidsgeneesheren die volgens de bepalingen van artikel 112 ARAB aangeduid waren vóór 10 april 1998, en die de functie van preventieadviseur blijven uitoefenen en voor zover zij die functie in dezelfde onderneming, instelling of technische bedrijfseenheid blijven uitoefenen.

R.G.P.T. étaient désignés avant le 10 avril 1998, ainsi qu'aux médecins du travail, qui étaient désignés en vertu des dispositions de l'article 112 R.G.P.T. avant le 10 avril 1998, et qui continuent à exercer la fonction de conseiller en prévention et pour autant qu'ils exercent cette fonction dans la même entreprise, institution ou unité technique d'exploitation.


Wanneer deze personen geen opleiding hebben gevolgd vóór 1 september 2014, mogen zij de functie van vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen op voorwaarde dat zij :

Lorsque ces personnes n'ont pas suivi de formation avant le 1 septembre 2014, elles peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance à la condition :


De personen die vóór 1 september 2014, in toepassing van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, als vertrouwenspersoon werden aangeduid en die reeds een opleiding hebben gevolgd, mogen de functie van vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen zelfs wa ...[+++]

Les personnes désignées en tant que personne de confiance avant le 1 septembre 2014, en application de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail et qui ont déjà suivi une formation peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance même si cette formation ne répond pas à ...[+++]


Art. I. 3-54.- De preventieadviseurs van de interne diensten die vóór 16 juni 2007 werden aangeduid in toepassing van de artikelen 16, tweede lid en 17 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk mogen de functie van preventieadviseur psychosociale aspecten verder blijven uitoefenen onder de voorwaarden bepaald in deze artikelen.

Art. I. 3-54.- Les conseillers en prévention des services internes désignés avant le 16 juin 2007 en application des articles 16, alinéa 2 et 17 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail peuvent continuer à exercer la fonction de conseiller en prévention aspects psychosociaux dans les conditions déterminées dans ces articles.


De heer Keutgen verklaart dat het Instituut van Belastingconsulenten in zijn verzoekschrift preciseert dat boekhouders, bij het Instituut ingeschreven ten laatste op 2 april 1996, de functie van belastingconsulent mogen blijven uitoefenen.

M. Keutgen explique que, selon la requête introduite par l'Institut des Conseils fiscaux, les comptables qui sont inscrits à l'Institut à la date du 2 avril 1996, pourront continuer à exercer la fonction de conseil fiscal.


Wat de magistraten van de Commissie betreft, is het niet geheel duidelijk of deze tegelijkertijd hun functie van magistraat verder blijven uitoefenen.

Quant aux magistrats de la commission, on n'aperçoit pas tout à fait clairement s'ils continuent à exercer leur fonction de magistrat en parallèle.


De heer Keutgen verklaart dat het Instituut van Belastingconsulenten in zijn verzoekschrift preciseert dat boekhouders, bij het Instituut ingeschreven ten laatste op 2 april 1996, de functie van belastingconsulent mogen blijven uitoefenen.

M. Keutgen explique que, selon la requête introduite par l'Institut des Conseils fiscaux, les comptables qui sont inscrits à l'Institut à la date du 2 avril 1996, pourront continuer à exercer la fonction de conseil fiscal.


Wat de magistraten van de Commissie betreft, is het niet geheel duidelijk of deze tegelijkertijd hun functie van magistraat verder blijven uitoefenen.

Quant aux magistrats de la commission, on n'aperçoit pas tout à fait clairement s'ils continuent à exercer leur fonction de magistrat en parallèle.


3. De bedoeling van de wetswijziging is net dat er voor de klinisch-biologen niets zou veranderen en dat ze dus de functie van diensthoofd kunnen blijven uitoefenen zoals dit hedentendage al in vele ziekenhuizen het geval is.

3. Le but de cette modification législative est précisément de ne rien changer à la situation des biologistes cliniques et qu'ils continuent à exercer les fonctions de chef de service comme c'est déjà le cas aujourd'hui dans de nombreux hôpitaux.


Na zijn aanstelling tot tijdelijk functionaris in rang AD 5, is hij evenwel exact dezelfde functies blijven uitoefenen.

Or, ses fonctions seraient restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5.


w