Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Neventerm
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren
Vloeibaar

Vertaling van "functie is gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

surveiller les signes vitaux d’un patient


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Vergoedingen Art. 17. De ambtenaren behouden het voordeel van de vergoedingen toegekend op de dag voor de datum van hun overheveling voor zover dat : 1. de functie van de ambtenaar op de datum van zijn overheveling het rechtvaardigt; 2. deze vergoedingen hun compenserende effect behouden van de kosten die de ambtenaar tijdens de uitoefening van zijn functies heeft gemaakt.

3. - Des indemnités Art. 17. Les agents conservent le bénéfice des indemnités allouées la veille de la date de leur transfert pour autant que : 1. la fonction de l'agent à la date de son transfert le justifie; 2. ces indemnités conservent leur effet compensatoire des frais exposés par l'agent au cours de l'exercice de ses fonctions.


3. - Vergoedingen Art. 15. De contractuele personeelsleden behouden het voordeel van de vergoedingen toegekend op de dag voor de datum van hun overheveling voor zover dat : 1. de functie van het personeelslid op de datum van zijn overheveling het rechtvaardigt; 2. deze vergoedingen hun compenserende effect behouden van de kosten die het personeelslid tijdens de uitoefening van zijn functies heeft gemaakt.

3. - Des indemnités Art. 15. Les membres du personnel contractuel conservent le bénéfice des indemnités allouées la veille de la date de leur transfert pour autant que : 1. la fonction du membre du personnel à la date de son transfert le justifie; 2. ces indemnités conservent leur effet compensatoire des frais exposés par le membre du personnel au cours de l'exercice de ses fonctions.


27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 61/1; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 200 ...[+++]

27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à l'exercice des fonctions de manag ...[+++]


4. a) Kan een eventuele onvoldoende nadelig zijn voor de kandidaat en gevolgen hebben voor het behoud van de functie die hij vervulde toen hij zich kandidaat stelde? b) Blijkbaar wordt er een onderscheid gemaakt tussen het contractuele personeelslid, dat zijn baan zou moeten opgeven, en het statutaire personeelslid, dat in functie zou blijven.

4. a) Un éventuel échec peut-il porter préjudice au candidat et avoir une conséquence sur son maintien à la fonction qu'il occupait au moment de l'introduction de sa candidature? b) Il semblerait qu'une distinction soit faite entre le personnel contractuel, qui serait contraint de quitter son emploi, et le personnel statutaire, qui serait maintenu en fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grondwettelijke beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt vereist dat er voorafgaand aan het aanwijzen van een titularis, ook voor tijdelijke functies, een vergelijking wordt gemaakt van de titels en verdiensten van diegenen die op een oproep tot kandidaatstelling zijn ingegaan en voldoen aan de voorwaarden om die functie te bekleden of, als er geen oproep tot kandidaatstelling werd gedaan, van al wie aan de voornoemde voorwaarden voldoet (Raad van State, nr. 215.539 van 4 oktober 2011 en Raad van State, nr. 291.949 van 8 januari 2013).

Le principe constitutionnel de l'égale admissibilité de tous aux emplois publics requiert, avant de désigner le titulaire d'une fonction, y compris à titre temporaire, une comparaison des titres et mérites des personnes ayant répondu à un appel à candidatures et remplissant les conditions prescrites pour exercer cette fonction ou, en l'absence d'un tel appel, de toutes les personnes satisfaisant à ces conditions (CE n° 215539 du 4 octobre 2011, CE n° 291949 du 8 janvier 2013).


Voorzitter Juncker heeft van het investeringsplan voor Europa zijn eerste prioriteit gemaakt en dit plan gepresenteerd op 26 november 2014, toen hij pas iets meer dan drie weken in functie was.

Le président Juncker a fait du plan d’investissement pour l’Europe sa première priorité; il l’a d’ailleurs présenté un peu plus de trois semaines à peine après son entrée en fonction, le 26 novembre 2014.


Het ESC is vastberaden bij die gelegenheid zijn hem bij verdrag toegekende functie als institutionele spreekbuis voor de georganiseerde civiele samenleving ten volle waar te maken, vooral ten overstaan van de maatschappelijke organisaties in Europa, die volkomen terecht - willen dat hun standpunten kenbaar worden gemaakt.

Dans ce contexte, le Comité entend remplir pleinement le rôle d'intermédiaire institutionnel de la société civile organisée que lui confère le traité, notamment auprès des réseaux d'organisations de la société civile en Europe qui - tout à fait légitimement - veulent être entendues.


Daarna onderscheidt het Verdrag achtereenvolgens: - de belangrijkste doelstellingen van het EMI (artikel 2). Dit zijn er slechts drie: coördinatie van het monetair beleid, ontwikkeling van de ecu en voorbereiding van het Europese Stelsel van Centrale Banken; - de primaire taken (artikel 4). Dit zijn er in totaal 13, waarvan er zes vallen onder artikel 109 F, lid 2, van het Verdrag, twee van adviserende aard zijn en vijf betrekking hebben op het juridische en organisatorische kader dat nodig is voor het ESCB; - "adviesfuncties" (artikel 5); - "operationale en technische functies" (artikel 6); - "overige taken" (artikel 7). b) De prior ...[+++]

Le Traité poursuit en distinguant, dans l'ordre : - les principaux "objectifs" de l'IME sont au nombre de 3 seulement (art. 2 ) : coordination des politiques monétaires, développement de l'écu, préparation du système européen de Banques centrales ; - les tâches principales, au nombre de 13 (art. 4), dont 6 relèvent de l'art. 109F paragraphe 2 du Traité, 2 sont de nature consultative et 5 se rapportent au cadre règlementaire et organisationnel dont le SEBC aura besoin ; - les "fonctions consultatives" (art. 5) ; - les "fonctions opérationnelles et techniques" (art. 6) ; - les "autres tâches" (art. 7). b) Les priorités de M. Lamfalussy ...[+++]


De enige functie ervan is ervoor te zorgen dat wanneer ingewikkelde regioplannen als bij- effect hebben dat zonder correctie de betalingen zouden zijn gebaseerd op opbrengsten die de historische gemiddelde nationale opbrengst overtreffen, deze overmaat ongedaan wordt gemaakt.

Il a pour seule fonction de garantir que, lorsque des plans de régionalisation complexes ont pour effet secondaire de donner lieu à un paiement qui, sans la correction, serait basé sur des rendements supérieurs au rendement national moyen, la part excédentaire ne sera pas prise en compte.


Hiertoe moet de Unie tegelijkertijd eenvoudiger en begrijpelijker worden gemaakt en moet de doeltreffendheid van de besluitvorming worden verbeterd. De Commissie is van oordeel dat: - de Europese Raad, die bij alle belangrijke initiatieven een essentiële rol heeft vervuld, zijn functie, het vastleggen van de algemene beleidslijnen van de Unie, moet behouden; - de huidige besluitvormingsprocedures op het gebied van zowel wetgeving als uitvoering radicaal moeten worden vereenvoudigd.

A cette fin, l'Union doit à la fois être rendue plus simple et plus compréhensible, et être dotée d'une meilleure efficacité décisionnelle. La Commission estime que : - le Conseil européen, qui a joué un rôle essentiel dans toutes les initiatives d'envergure, doit conserver sa fonction d'orientation de l'ensemble de l'Union; - les processus décisionnels actuels, tant législatif que d'exécution, doivent être radicalement simplifiés.


w