Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis " (Nederlands → Frans) :

In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, § 1, eerste lid, in fine, de woorden « al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt » vervangen door de woorden « al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt ».

Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, § 1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».


In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, §1, eerste lid, in fine, de woorden " al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt" vervangen door de woorden " al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt" .

Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, §1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».


In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, § 1, eerste lid, in fine, de woorden « al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt » vervangen door de woorden « al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt ».

Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, § 1, alinéa 1, in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».


Bij een enquête door EUROTEST[11] onder een representatieve steekproef van bijna 2 800 bestuurders bleek slechts ongeveer de helft van hen op de hoogte te zijn van de huidige boordtechnologie die actieve en passieve veiligheid biedt (zo wist niet meer dan 50% van de ondervraagden wat de functie van een antiblokkeersysteem (ABS) is).

Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).


78° "civiele werken" : het product van een geheel van bouwkundige of civieltechnische werken dat bestemd is om als zodanig een economische of technische functie te vervullen en dat een of meer elementen van een niet-actieve infrastructuur omvat".

78° "travaux de génie civil" : le résultat d'un ensemble de travaux de bâtiment ou de génie civil, destiné à remplir par lui-même une fonction économique ou technique et qui comporte un ou plusieurs éléments d'une infrastructure non-active".


67° "civiele werken" : het product van een geheel van bouwkundige of civieltechnische werken dat bestemd is om als zodanig een economische of technische functie te vervullen en dat een of meer elementen van een niet-actieve infrastructuur omvat".

67° "travaux de génie civil" : le résultat d'un ensemble de travaux de bâtiment ou de génie civil, destiné à remplir par lui-même une fonction économique ou technique et qui comporte un ou plusieurs éléments d'une infrastructure non-active".


Afdeling 2. - De toelaatbaarheidsvereisten Art. 7. § 1. De toelaatbaarheidsvereisten zijn de volgende : 1° Belg zijn; 2° een gedrag hebben dat overeenstemt met de eisen van de functie; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° voldaan hebben aan de dienstplichtwetten; 5° zich persoonlijk niet bevinden in een toestand van belangenconflict; 6° houder zijn van één der diploma's of studiegetuigschriften die toegang geven tot het niveau A van de Rijksbesturen; 7° geslaagd zijn voor het taalexamen bedoeld in het artikel 1 ...[+++]

Section 2. - Les conditions d'admissibilité Art. 7. § 1. Les conditions d'admissibilité sont les suivantes : 1° être belge; 2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° avoir satisfait aux lois sur la milice; 5° ne pas être personnellement dans une situation de conflit d'intérêts; 6° être porteur d'un des diplômes ou certificats d'études qui permettent l'accès au niveau A dans les administ ...[+++]


Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de ...[+++]

Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être a ...[+++]


In de voorgestelde tekst van artikel 43quinquies, §1, eerste lid, in fine, de woorden " al naargelang deze functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt" vervangen door de woorden " al naar gelang deze functie een eenvoudige of een gevorderde taalkennis inhoudt" .

Dans le texte proposé de l'article 43quinquies, §1 , alinéa 1 , in fine, remplacer les mots « selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue » par les mots « selon qu'elle implique une connaissance élémentaire ou approfondie de la langue ».


- De kennis van de andere taal dan die waarin de examens van doctor of licentiaat in de rechten werden afgelegd, wordt bewezen door te slagen in een examen, aangepast aan de vereisten van de betrokken functie, al naar gelang deze al dan niet een geschreven actieve taalkennis inhoudt.

-. La connaissance de la langue autre que celle dans laquelle ont été subis les examens du doctorat ou de la licence en droit est vérifiée par un examen adapté aux exigences de la fonction concernée, selon qu'elle implique ou non une connaissance écrite de la langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie al dan niet een geschreven actieve taalkennis' ->

Date index: 2025-09-02
w