Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie aangewezen zouden " (Nederlands → Frans) :

De informatiekaart bevat de maatregelen die federaal en lokaal tav de FTF genomen worden en moet de burgemeester ondersteunen wanneer ook maatregelen in hoofde van zijn functie aangewezen zouden zijn.

La carte d'information comprend toutes les mesures prises contre le FTF aux échelles nationale et locale et doit soutenir le bourgmestre lorsque des mesures seraient également indiquées dans le chef de sa fonction.


- er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden voor het gezag waarover zij in het uitvoeren van hun functies moeten beschikken evenals voor hun bevoegdheid.

- de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions ainsi que pour leur compétence.


2. Uit wat de gemachtigde van de minister heeft meegedeeld, blijkt dat het de bedoeling is dat niet enkel de korpschefs die zijn aangewezen in het kader van een mandaat, maar ook de korpschefs die die functie tijdelijk buiten ieder mandaat zouden uitoefenen, deel kunnen uitmaken van het kiescollege van de korpschefs.

2. Il ressort des indications fournies par la déléguée du Ministre que l'intention est de permettre que le collège électoral des chefs de corps soit composé non seulement des chefs de corps désignés dans le cadre d'un mandat, mais également de ceux qui exerceraient temporairement cette fonction en dehors de tout mandat.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


Met het oog op een zo groot mogelijke onpartijdigheid van de preventieadviseurs en de vertrouwenspersonen die door de werkgever worden betaald, wil hij dat de preventieadviseur uit zijn functie kan worden verwijderd, op vraag van de werknemersvertegenwoordigers in het comité van de onderneming, dat de adviseur en de vertrouwenspersoon op basis van de uitslag van de sociale verkiezingen per mandaat zouden worden aangewezen en dat de door de werkgever betaalde vertrouwenspersonen worden aangewezen na het voorafgaande akkoord van de werk ...[+++]

Afin de maximiser l'impartialité des conseillers en prévention et des personnes de confiance rémunérés par l'employeur, il souhaite que le conseiller en prévention puisse être écarté de ses fonctions à la demande des représentants des travailleurs au comité d'entreprise ; que le conseiller ainsi que la personne de confiance soient désignés par mandat résultant des élections sociales et que les personnes de confiance désignées par l'employeur le soient après accord préalable des représentants les travailleurs au sein du comité.


Het zevende en achtste lid zouden blijkbaar moeten worden vervangen door een bepaling waarin gepreciseerd wordt dat in afwijking van artikel 259quater, §§ 4 en 5, de korpschefs wier mandaat nog loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt, na het verstrijken van hun mandaat gedurende twee jaar of tot op het tijdstip waarop zij, tijdens die periode, in een ander, beter bezoldigd ambt benoemd of aangewezen worden, een bezoldiging krijgen die overeenstemt met die voor de functie ...[+++]

Les alinéas 7 et 8 devraient, semble-t-il, être remplacés par une disposition précisant que par dérogation à l'article 259quater, §§ 4 et 5, les chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi bénéficient, à l'expiration de leur mandat, du traitement correspondant à la fonction de chef de corps, ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant deux années ou jusqu'au moment où, au cours de cette période, ils sont nommés ou désignés à une autre fonction mieux rémunérée.


Het zevende en achtste lid zouden blijkbaar moeten worden vervangen door een bepaling waarin gepreciseerd wordt dat in afwijking van artikel 259quater, §§ 4 en 5, de korpschefs wier mandaat nog loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt, na het verstrijken van hun mandaat gedurende twee jaar of tot op het tijdstip waarop zij, tijdens die periode, in een ander, beter bezoldigd ambt benoemd of aangewezen worden, een bezoldiging krijgen die overeenstemt met die voor de functie ...[+++]

Les alinéas 7 et 8 devraient, semble-t-il, être remplacés par une disposition précisant que par dérogation à l'article 259quater, §§ 4 et 5, les chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi bénéficient, à l'expiration de leur mandat, du traitement correspondant à la fonction de chef de corps, ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant deux années ou jusqu'au moment où, au cours de cette période, ils sont nommés ou désignés à une autre fonction mieux rémunérée.


Art. 6. De werknemersorganisaties verbinden er zich toe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel een beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité voor het aanduiden van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging in de ondernemingen en ervoor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden op basis van het gezag en de bekwaamheid, waarover zij in het uitoefene ...[+++]

Art. 6. Les organisations de travailleurs s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


Art. 6. De werknemersorganisaties verbinden er zich toe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel een beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het Paritair Comité voor het aanwijzen of het verkiezen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging in de ondernemingen en ervoor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden omwille van het gezag, waarover zij in het uitvoere ...[+++]

Art. 6. Les organisations de travailleurs s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation ou l'élection dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


Art. 6. De werknemersorganisaties verbinden er zich toe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel een beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité voor het aanwijzen of het verkiezen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging in de ondernemingen en ervoor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden op basis van het gezag en de bekwaamheid, waarover zij in het uitoefene ...[+++]

Art. 6. Les organisations de travailleurs s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation ou l'élection dans les entreprises d'une délégation syndicale commune, de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie aangewezen zouden' ->

Date index: 2022-06-27
w