Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "fsma een vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Wanneer de Hoge Raad de Bank en/of de FSMA een vraag wenst voor te leggen over de wettelijke, reglementaire of normatieve aspecten die betrekking hebben op de opdrachten van de bedrijfsrevisoren, dan bevraagt de Hoge Raad hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks via het College, de Bank en/of de FSMA die zo spoedig mogelijk antwoorden en uiterlijk binnen de drie maanden vanaf de aanvraag.

Art. 9. Lorsque le Conseil supérieur souhaite soumettre à la Banque et/ou à la FSMA une question relative aux aspects légaux, réglementaires ou normatifs qui se rapportent aux missions des réviseurs d'entreprises, le Conseil supérieur interroge soit directement, soit indirectement par l'intermédiaire du Collège, la Banque et/ou la FSMA qui répondent dans les meilleurs délais et au plus tard dans les trois mois à dater de la demande.


Tenzij deze persoon hiermee instemt, wijst de FSMA de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument af wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet aan de geheimhouding van de identiteit van de persoon die een melding doet als bedoeld in het eerste lid.

A moins que cette personne n'y consente, la FSMA rejette toute demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si la publication dudit document porte atteinte au secret de l'identité de la personne qui effectue un signalement visé à l'alinéa 1.


Overeenkomstig artikel 69bis, § 1, tweede lid, tweede zin, van de wet van 2 augustus 2002, wijst de FSMA ook de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument af wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet aan de geheimhouding van de identiteit van de meldende persoon, tenzij deze hiermee instemt.

Conformément à l'article 69bis, § 1, alinéa 2, deuxième phrase, de la loi du 2 août 2002, la FSMA rejette également toute demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si la publication dudit document porte atteinte au secret de l'identité de l'informateur, à moins que ce dernier n'y consente.


Als de FSMA het oneens is met de beoordeling die de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat hebben gemaakt van de toepassing van artikel 40, lid 2, eerste alinea, punten a) en b), van Richtlijn 2011/61/EU, of als een bevoegde autoriteit het oneens is met de beoordeling die de FSMA in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit van de referentielidstaat heeft gemaakt van de toepassing van dit artikel, kan de FSMA de vraag voorleggen aan de ESMA.

Au cas où la FSMA est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application de l'article 40, paragraphe 2, premier alinéa, points a) et b) de la Directive 2011/61/UE, par les autorités compétentes d'un autre Etat membre, ou qu'une autorité compétente est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application du présent article par la FSMA en tant qu'autorité compétente de l'Etat membre de référence, la FSMA peut porter la question à l'attention de l'ESMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de FSMA het oneens is met de beoordeling die de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van de beheerder hebben gemaakt van de toepassing van artikel 37, lid 9, van Richtlijn 2011/61/EU, of als een bevoegde autoriteit het oneens is met de beoordeling die de FSMA in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit van de referentielidstaat heeft gemaakt van de toepassing van dit artikel, kan de FSMA de vraag voorleggen aan de ESMA.

Au cas où la FSMA est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application de l'article 37, paragraphe 9 de la Directive 2011/61/UE par les autorités compétentes de l'Etat membre de référence du gestionnaire, ou qu'une autorité compétente est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application du présent article par la FSMA en tant qu'autorité compétente de l'Etat membre de référence, la FSMA peut porter la question à l'attention de l'ESMA.


Als de FSMA het oneens is met de beoordeling die de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van de beheerder hebben gemaakt van de toepassing van artikel 37, lid 7, punten a) tot e) en punt g), van Richtlijn 2011/61/EU, of als een bevoegde autoriteit het oneens is met de beoordeling die de FSMA in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit van de referentielidstaat heeft gemaakt van de toepassing van dit artikel, kan de FSMA de vraag voorleggen aan de ESMA.

Au cas où la FSMA est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application de l'article 37, paragraphe 7, points a) à e) et point g) de la Directive 2011/61/UE par les autorités compétentes de l'Etat membre de référence du gestionnaire, ou qu'une autorité compétente est en désaccord avec l'appréciation faite concernant l'application du présent article par la FSMA en tant qu'autorité compétente de l'Etat membre de référence, la FSMA peut porter la question à l'attention de l'ESMA.


Als de FSMA het oneens is met de vergunning die is verleend door de bevoegde autoriteiten van de referentielidstaat van de beheerder, of als een bevoegde autoriteit het oneens is met de vergunning die is verleend door de FSMA in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit van de referentielidstaat, kan de FSMA de vraag voorleggen aan de ESMA.

Au cas où la FSMA est en désaccord avec l'agrément octroyé par les autorités compétentes de l'Etat membre de référence du gestionnaire, ou qu'une autorité compétente est en désaccord avec l'agrément octroyé par la FSMA en tant qu'autorité compétente de l'Etat membre de référence, la FSMA peut porter la question à l'attention de l'ESMA.


Als de bevoegde autoriteit van een AICB uit de Europese Unie niet binnen een redelijke periode deelneemt aan de vereiste samenwerkingsregelingen overeenkomstig artikel 37, lid 7, punt d) van Richtlijn 2011/61/EU, kan de FSMA de vraag voorleggen aan de ESMA.

Au cas où l'autorité compétente d'un OPCA de l'Union n'entre pas dans le cadre des modalités requises de coopération énoncées à l'article 37, paragraphe 7, point d) de la Directive 2011/61/UE dans un délai raisonnable, la FSMA peut porter la question à l'attention de l'ESMA.


"Onverminderd het eerste lid, stelt een instelling naar Belgisch recht, wanneer zij wordt aangesteld (a) via een bijkantoor tot bewaarder van een instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat, of (b) tot bewaarder van een door een beheervennootschap naar buitenlands recht beheerde instelling voor collectieve belegging naar Belgisch recht, op vraag van de FSMA, alle informatie ter beschikking die zij bij de uitvoering van haar taken heeft verkregen en die de bevoegde autoriteiten van de instelling voor collectieve belegging of van de ...[+++]

"Sans préjudice de l'alinéa premier, au cas où un établissement de droit belge (a) est désigné par le biais d'une succursale comme dépositaire d'un organisme de placement collectif qui répond aux conditions de la directive 2009/65/CE et qui relève du droit d'un autre Etat membre ou (b) est désigné comme dépositaire d'un organisme de placement collectif de droit belge géré par une société de gestion de droit étranger, cet établissement fournit, à la demande de la FSMA, toutes les informations qu'il a recueillies dans l'exercice de ses missions et qui peuvent être nécessaires pour les autorités compétentes de l'organisme de placement collectif ou de la société de gestion.


De opmerkingen van het College en, in voorkomend geval, van de FSMA en de Bank, worden overgemaakt aan de Hoge Raad binnen de zes weken na de overlegging van de vraag door de Hoge Raad.

Les observations du Collège et, le cas échéant, de la FSMA et de la Banque, sont transmises au Conseil supérieur dans les six semaines qui suivent la demande qui leur est faite par le Conseil supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fsma een vraag' ->

Date index: 2024-04-23
w