Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frustratie aan vlaamse kant doen » (Néerlandais → Français) :

De bijzondere wetgever kan hierbij echter geen afbreuk doen aan de in de Grondwet zelf vastgestelde regel dat het de taalgroepen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zijn die het orgaan zijn voor de gemeenschapsaangelegenheden in Brussel-Hoofdstad, hetgeen aan Vlaamse kant inhoudt dat de Nederlandse taalgroep het orgaan is van wat de bijzondere wetgever de Vlaamse Gemeenschapscommissie genoemd heeft (zie artike ...[+++]

Le législateur spécial ne peut, toutefois, à cet égard porter atteinte à la règle, inscrite dans la Constitution même, selon laquelle les groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale sont les organes pour les matières communautaires à Bruxelles-Capitale, ce qui implique, du côté flamand, que le groupe linguistique néerlandais est l'organe de ce que le législateur spécial a appelé la Commission communautaire flamande (voir l'article 60, alinéa 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989).


Deze werkgroep zal de voorbereiding doen langs Vlaamse kant, met betrekking tot het opstellen van de lijst voorzien in artikel 6ter BWHI. De leden van de werkgroep zullen deel uitmaken van de federale werkgroep voorzien in artikel 6ter BWHI».

Ce groupe de travail procédera à la confection pour la Flandre de la liste prévue à l'art 6ter de la LSRI. Les membres du groupe de travail feront partie du groupe de travail fédéral prévu à l'article 6ter de la LSRI».


Deze werkgroep zal de voorbereiding doen langs Vlaamse kant, met betrekking tot het opstellen van de lijst voorzien in artikel 6ter BWHI. De leden van de werkgroep zullen deel uitmaken van de federale werkgroep voorzien in artikel 6ter BWHI».

Ce groupe de travail procédera à la confection pour la Flandre de la liste prévue à l'art 6ter de la LSRI. Les membres du groupe de travail feront partie du groupe de travail fédéral prévu à l'article 6ter de la LSRI».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Hoewel een en ander thans tot de technische mogelijkheden zou behoren, zou zulks, zoals de Vlaamse Regering betoogt, aan de ene kant, niet zonder zeer belangrijke investeringen aan de zijde van de openbare omroep kunnen worden gerealiseerd, en zou zulks, aan de andere kant, slechts een beperkte ruimte creëren voor particuliere landelijke of regionale etherradio, gesteld dat men geen afbreuk zou willen doen aan de door de decr ...[+++]

Bien qu'elle semble aujourd'hui techniquement possible, une telle mesure nécessiterait, ainsi que le déclare le Gouvernement flamand, des investissements très importants de la part du service public de radiodiffusion et ne créerait qu'un espace limité pour des radios privées nationales ou régionales émettant par voie hertzienne, si l'on ne veut pas porter atteinte aux missions définies par le législateur décrétal et imposées au service public de radiodiffusion.


Integendeel, dit akkoord zal alleen maar de frustratie aan Vlaamse kant doen groeien, ook bij diegenen die niet geborneerd zijn door communautaire problemen.

Au contraire, cet accord renforcera les frustrations du côté flamand, y compris chez ceux qui ne sont pas obsédés par les problèmes communautaires.


Ik zal van mijn kant de Vlaamse Gemeenschap ook vragen de nodige stappen te doen om op korte termijn een akkoord tot stand te brengen.

Je demanderai de mon côté à la Communauté flamande de prendre les initiatives nécessaires pour conclure un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frustratie aan vlaamse kant doen' ->

Date index: 2023-10-03
w