Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Heilige boeken
Heilige schrift
Inspectie van de boeken
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
MFUA
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken
Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad

Traduction de «fronten te boeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres


boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement


Verenigde Bewegingen en Fronten van de Azawad | MFUA [Abbr.]

Mouvements et Fronts unifiés de l'Azawad | MFUA [Abbr.]










bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol


heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, voegde hieraan toe: "De Turkse autoriteiten hebben sinds de Europees-Turkse top van 18 maart opmerkelijke vooruitgang geboekt en wij vertrouwen erop dat Turkije zo snel mogelijk op alle fronten resultaat wil boeken.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.


De mededelingen in kwestie sluiten aan op de toezeggingen die de Commissie in november vorig jaar in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie heeft gedaan, en zijn er gekomen in reactie op een oproep van de Europese Raad om vooruitgang op deze twee fronten te boeken.

Ces communications concrétisent les engagements pris en novembre dernier par la Commission dans son projet d’union économique et monétaire véritable et approfondie et répondent à l’appel du Conseil européen, qui l’a invitée à travailler sur ces deux fronts.


In het "Verslag van de vijf voorzitters" wordt een ambitieus maar pragmatisch stappenplan voor de voltooiing van de EMU voorgesteld door parallel vooruitgang te boeken op vier fronten: Ten eerste in de richting van een echte economische unie die waarborgt dat iedere economie de structurele kenmerken bezit om in de monetaire unie te kunnen gedijen.

Le rapport des cinq présidents propose une feuille de route ambitieuse mais pragmatique pour compléter l’UEM en avançant sur quatre fronts parallèles: premièrement, il faut aller vers une véritable Union économique dans laquelle chaque économie possède les atouts structurels lui permettant de prospérer au sein de l'Union monétaire.


Met de intelligentere toepassing van het stabiliteits- en groeipact die we vandaag aankondigen, zullen we op alle drie fronten daadwerkelijk meer vooruitgang kunnen boeken dan in het verleden".

En appliquant plus intelligemment le pacte de stabilité et de croissance, comme annoncé aujourd’hui, nous ferons des progrès décisifs sur ces trois fronts».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa moet dus op twee fronten vorderingen boeken: niet alleen op economisch gebied maar ook op sociaal gebied.

L'Europe doit donc avancer sur ses deux jambes: progrès économique, oui; progrès social, oui.


Ik ben van mening dat we met het pakket dat woensdag ter stemming voorligt, op diverse fronten vooruitgang boeken ten aanzien van eerdere teksten die we gemaakt en gestemd hebben in de loop van deze wetgevingsprocedure.

J’estime qu’étant donné le paquet sur lequel nous allons voter mercredi, nous avons amélioré à bien des égards les textes que nous avons rédigés précédemment et sur lesquels nous avons voté durant cette procédure législative.


Veel visie, veel realisme, veel overleg en veel inzet volstaan blijkbaar – dat heeft Oostenrijk bewezen – om succes te boeken op verschillende fronten en dat verdient een proficiat.

L’Autriche a prouvé que seule une bonne dose de prévoyance, de réalisme, de consultation et d’engagement était manifestement nécessaire pour réussir sur de nombreux fronts, et, à cet égard, elle mérite des félicitations.


Sinds de introductie van de Strategie van Lissabon in 2000 is het echter moeilijk gebleken om op beide fronten tegelijk vooruitgang te boeken.

Toutefois, depuis le lancement de cette stratégie en 2000, il s’est avéré difficile de progresser simultanément sur ces deux fronts.


Sinds de introductie van de Strategie van Lissabon in 2000 is het echter moeilijk gebleken om op beide fronten tegelijk vooruitgang te boeken.

Toutefois, depuis le lancement de cette stratégie en 2000, il s’est avéré difficile de progresser simultanément sur ces deux fronts.




D'autres ont cherché : bijbel     boeken     boeken klasseren     boeken ordenen     heilige boeken     heilige schrift     inspectie van de boeken     overlegging van de boeken     restaurateur boeken     restaurator boeken     restauratrice boeken     fronten te boeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fronten te boeken' ->

Date index: 2022-05-29
w