2. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 2 worden de tweede en eventuele verdere tranches niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche en op basis van een bevredigende uitvoering van het aanpassings- en hervormingsprogramma van de FRJ uitbetaald.
2. Sous réserve de l'article 2, la seconde tranche et les tranches suivantes sont décaissées après constatation de progrès satisfaisants dans le cadre de la mise en oeuvre du programme d'ajustement et de réforme de la RFY, et au plus tôt un trimestre après le décaissement de la tranche précédente.