Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Excessieve en frequente menstruatie
FAQ
Frequent Flyer Program-overeenkomst
Frequently asked questions
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "frequent zijn geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Frequent Flyer Program-overeenkomst

programme de fidélisation


FAQ | Frequently asked questions

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokke ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


excessieve en frequente menstruatie

menstruation excessive et fréquente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij mochten twee categorieën van personeel van wie de contacten met de betrokken treinbegeleider hoogstwaarschijnlijk minder frequent zijn geweest (namelijk de treinbegeleiders van andere CT's en de treinbestuurders van verschillende technische cellen treinbestuurders) zich ook op vrijwillige basis voor de opsporing aanbieden.

Deux catégories de personnel pour lesquelles les contacts avec l'accompagnateur de train concerné ont très probablement été moins fréquents (à savoir les accompagnateurs de train d'autres CPA et les conducteurs de train de plusieurs cellules techniques de conducteurs) ont pu également, sur base volontaire, se présenter au dépistage.


In het CT-Kortrijk, waar de contacten tussen de besmettelijke treinbegeleider en zijn collega's hoogstwaarschijnlijk het meest frequent op de werkvloer zijn geweest, dienden er ongeveer honderd zevenenvijftig werknemers onderzocht te worden.

À la CPA Courtrai, où les contacts entre l'accompagnateur de train contagieux et ses collègues ont, selon toute probabilité, été les plus fréquents sur le lieu de travail, quelque cent-cinquante-sept travailleurs ont dû être examinés.


Als personen die in een grensgebied wonen aanspraak willen maken op een vergunning voor klein grensverkeer en gebruik willen maken van de afwijkingen van de algemene voorschriften voor grenscontroles, moeten ze (a) in het bezit zijn van een geldig reisdocument; (b) gedurende minstens 1 jaar woonachtig zijn geweest in het grensgebied; (c) kunnen aantonen dat ze grensbewoner zijn en dat ze redenen hebben om frequent de grens over te st ...[+++]

Pour être éligible à la délivrance d’un permis en vue du franchissement local de la frontière et pour bénéficier de ces dérogations aux règles générales sur les contrôles aux frontières, les personnes qui résident dans une zone frontalière doivent (a) être en possession d'un document de voyage en cours de validité; (b) résider dans la zone frontalière depuis un an au moins; (c) produire des documents justifiant de leur statut de frontaliers et de l’existence de raisons de franchir fréquemment la frontière; (d) n’avoir fait l’objet d’aucun signalement dans le système d’information Schengen; et (e) ne pas être considérées comme pouvant ...[+++]


– (EN) De Europese Centrale Bank (ECB) is zonder meer onafhankelijk en haar onafhankelijkheid wordt niet alleen erkend in het Verdrag – het is dan ook een wettelijk erkende en op het Verdrag gebaseerde onafhankelijkheid – maar ik kan u ook vertellen dat ik in mijn functie al zo'n zeven jaar zeer frequent te maken heb met de ECB en bij vele gelegenheden aanwezig ben geweest waarbij de ECB heeft aangetoond dat zij prima zonder onze steun kan om haar onafhankelijkheid te beve ...[+++]

– (EN) La Banque centrale européenne (BCE) est sans conteste indépendante. Non seulement son indépendance est reconnue par le traité - il s’agit donc d’une indépendance juridique fondée sur le traité -, mais je peux aussi vous dire que mes sept années d’expérience dans ma fonction m’ont amené à traiter fréquemment avec la BCE et à constater à maintes occasions que la BCE n’a pas besoin de notre soutien pour affirmer son indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens mijn frequente bezoeken, niet alleen aan de hoofdsteden van lidstaten maar ook aan vele regio’s in de Europese Unie, ben ik getuige geweest van het zeer positieve effect van dit programma.

Au cours de mes nombreuses visites dans les capitales des États membres mais aussi dans les nombreuses régions de l’Union européenne, j’ai pu constater l’impact extrêmement positif de ce programme.


De Commissie is actief betrokken geweest bij de internationale inspanningen op het gebied van humanitaire hulp in de noordelijke Kaukasus gedurende het conflict in de regio en het kantoor van het Directoraat-generaal Humanitaire hulp (ECHO) in Moskou houdt toezicht op deze hulpactie, onder meer door middel van frequente bezoeken aan de regio.

La Commission s’est impliquée dans l’aide humanitaire internationale dans le Caucase du Nord tout au long du conflit sévissant dans la région, et le bureau du Service d’aide humanitaire à la Commission européenne (ECHO) à Moscou suit de près cette implication, notamment par des visites fréquentes dans la région.


Het antwoord is ja en de bewijzen liggen op tafel: de frequente aanwezigheid, de kwaliteit van het leiderschap, de financiële vooruitzichten en de dienstenrichtlijn. Mijnheer Schulz, voor de Oostenrijkers, maar ook voor de christen-democraten ging het nooit om een keuze tussen neoliberaal of sociaal, omdat wij op basis van onze waarden altijd een voorstander zijn geweest van een sociale markteconomie.

La réponse est positive, et nous en avons la preuve: le taux de présence élevé, la qualité du leadership , les perspectives financières et la directive sur les services. Soit dit en passant, Monsieur Schulz, pour l’Autriche mais aussi pour les démocrates-chrétiens, il n’a jamais été question de choisir entre le néolibéral et le social, car nos valeurs impliquent que nous nous sommes toujours engagés en faveur de l’économie sociale de marché.


De toename sinds de jaren tachtig is vrijwel uitsluitend toe te schrijven geweest aan een stijging van het meest frequente serotype, namelijk Salmonella Enteritidis. De aanwezigheid van Salmonella Enteritidis is in die periode bijna vertienvoudigd en maakte in 1999, 2003 en 2004 resp. 66, 71 en 58 % uit van alle Salmonellabesmettingen bij de mens in België.

L'augmentation, depuis les années quatre-vingt, est due presque intégralement à l'accroissement du sérotype le plus fréquent, Salmonella Enteritidis, La présence de Salmonella Enteritidis a été multipliée par dix et représentait en 1999, 2003 et 2004 respectivement 66, 71 et 58 % de tous les cas d'infections à Salmonella chez l'homme en Belgique.


2. a) Wat moet er precies verstaan worden onder regelmatige geldtransfers? b) Hoe frequent moet er geld opgestuurd geweest zijn om te kunnen stellen dat de persoon die met zijn familie herenigd wordt, behoeftig is?

2. a) Pourriez-vous indiquer ce qu'on entend précisément par transferts réguliers d'argent? b) A quelle fréquence ces transferts doivent-ils avoir lieu pour considérer qu'il y a état d'indigence du regroupé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frequent zijn geweest' ->

Date index: 2024-01-12
w