Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauderende » (Néerlandais → Français) :

2. a) Welke sancties riskeren die frauderende bedrijven? b) Zullen er meer preventieve maatregelen worden genomen om dat fenomeen te bestrijden?

2. a) Quelles sanctions encourent les entreprises fraudeuses? b) Des mesures plus en amont comptent-elles être prises pour lutter contre ce fléau?


overwegende dat de Unie tegenmaatregelen moet nemen ten aanzien van bedrijven die van dergelijke belastingparadijzen gebruik maken; overwegende dat het Europees Parlement hier al toe heeft opgeroepen in zijn verslag over het jaarverslag over belastingen 2014 , waarin werd aangedrongen op "de invoering van strenge sancties om ondernemingen ervan af te brengen de belastingregels te schenden of te omzeilen, met name door frauderende ondernemingen, ondernemingen die in belastingparadijzen gevestigd zijn en landen die de mededinging middels gunstige belastingvoorwaarden verstoren, EU-financiering, overheidssteun en toegang tot openbare aanbe ...[+++]

considérant que l'Union devrait prendre des mesures de rétorsion à l'égard des entreprises qui ont recours à ces paradis fiscaux; que le Parlement européen a déjà formulé cette demande dans son rapport sur le rapport annuel sur la fiscalité 2014 , qui préconisait "l'instauration de sanctions fortes, de façon à décourager les entreprises d'enfreindre ou d'esquiver les normes de l'Union en matière fiscale, en refusant l'attribution de fonds de l'Union et l'accès aux aides d'État ou aux marchés publics aux entreprises fraudeuses ou aux entreprises situées dans des paradis fiscaux ou des pays qui faussent la concurrence en proposant des con ...[+++]


Volgens een rapport van de NMBS zou de openbaarvervoermaatschappij in 2014 in totaal 531.232 boetes hebben opgelegd aan frauderende treinreizigers.

Selon un rapport publié par la SNCB, l'entreprise publique ferroviaire aurait délivré en 2014 un total de 531.232 amendes à des usagers fraudeurs.


De jongste jaren worden boetes almaar vaker op die manier betaald. Zo maakt de NMBS in de trein nu al gebruik van Bancontactterminals om boetes onmiddellijk te innen en kunnen sinds juli 2015 ook frauderende MIVB-klanten hun boete via Bancontact betalen.

Ces dernières années, ce mode de paiement se généralise pour le paiement d'amendes, ainsi la SNCB utilise déjà des terminaux Bancontact dans les trains pour percevoir immédiatement ses amendes et la STIB offre depuis le mois de juillet 2015 la possibilité aux fraudeurs de payer par ce système.


P. overwegende dat na ernstige gevallen van voedselfraude veroordeelde frauderende levensmiddelenbedrijven soms door de nationale bevoegde autoriteiten worden gesloten; overwegende dat deze bedrijven zich kort daarna ergens anders laten registreren en hun activiteiten gewoon voortzetten; overwegende dat informatie-uitwisseling over veroordeelde frauderende bedrijven tussen de lidstaten het toezicht op deze bedrijven zou verbeteren, zodat kan worden voorkomen dat zij opnieuw gaan frauderen;

P. considérant qu'après les graves incidents de fraude alimentaire, les autorités nationales compétentes obligent parfois les exploitants du secteur alimentaire condamnés pour fraude à fermer leurs portes, mais que peu de temps après, ces entreprises s'enregistrent ailleurs et poursuivent leurs activités comme auparavant; considérant que l'échange d'informations entre les États membres concernant les entreprises condamnées pour fraude permettrait d'améliorer le contrôle dont ces dernières font l'objet, afin de les empêcher d'exercer de nouvelles activités frauduleuses;


Q. overwegende dat na ernstige gevallen van voedselfraude veroordeelde frauderende levensmiddelenbedrijven soms door de nationale bevoegde autoriteiten worden gesloten; overwegende dat deze bedrijven zich kort daarna ergens anders laten registreren en hun activiteiten gewoon voortzetten; overwegende dat informatie-uitwisseling over veroordeelde frauderende bedrijven tussen de lidstaten het toezicht op deze bedrijven zou verbeteren, zodat kan worden voorkomen dat zij opnieuw gaan frauderen;

Q. considérant qu'après les graves incidents de fraude alimentaire, les autorités nationales compétentes obligent parfois les exploitants du secteur alimentaire condamnés pour fraude à fermer leurs portes, mais que peu de temps après, ces entreprises s'enregistrent ailleurs et poursuivent leurs activités comme auparavant; considérant que l'échange d'informations entre les États membres concernant les entreprises condamnées pour fraude permettrait d'améliorer le contrôle dont ces dernières font l'objet, afin de les empêcher d'exercer de nouvelles activités frauduleuses;


27. merkt op dat de lidstaten vaak op hindernissen stuiten bij de vervolging van frauderende exploitanten van levensmiddelenbedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU, vanwege rechtsbevoegdheidskwesties; betreurt dat de lidstaten niet systematisch met Europol samenwerken in gevallen van grensoverschrijdende voedselfraude, maar vaak bilateraal te werk gaan;

27. constate que les États membres rencontrent souvent des difficultés pour poursuivre en justice les exploitants du secteur alimentaire se livrant à des activités frauduleuses et évoluant dans un cadre européen transfrontalier, à cause de problèmes de compétence; déplore que les États membres ne coopèrent pas systématiquement avec Europol dans les dossiers transfrontaliers de fraude alimentaire, mais travaillent de manière bilatérale;


67. verzoekt de Commissie en de lidstaten ook andere methoden te overwegen om voedselfraude te voorkomen en te ontmoedigen, zoals „naming and shaming” door middel van een Europees register van veroordeelde frauderende levensmiddelenbedrijven;

67. invite la Commission et les États membres à envisager également d'autres méthodes visant à empêcher et à décourager la fraude alimentaire, par exemple la dénonciation et la stigmatisation par l'intermédiaire d'un registre européen des exploitants du secteur alimentaires condamnés pour fraude;


Tal van RVO's zijn begonnen met de opstelling van lijsten, hetzij van vaartuigen die een vergunning hebben, hetzij van frauderende vaartuigen, met het doel de samenwerking tussen de verdragsluitende partijen te bevorderen en het onderzoek naar en de vervolging van IUU-activiteiten te verbeteren.

De nombreuses ORP se sont engagées dans la constitution de listes soit de navires autorisés soit de navires fraudeurs afin d'améliorer la coopération entre les parties contractantes en vue d'améliorer la recherche et la répression des activités de pêche illicite.


Het is dus ten onrechte, ten aanzien van de nagestreefde doelstelling, dat het in het geding zijnde artikel 68 de frauderende erfgenamen en diegenen die niet frauderen op ongedifferentieerde wijze behandelt.

C'est donc à tort, au regard de l'objectif poursuivi, que l'article 68 en cause traite, de façon indifférenciée, les héritiers fraudeurs et ceux qui ne le sont pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauderende' ->

Date index: 2022-04-14
w