Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "fraudegevallen te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorliggende ontwerp vormt een coherent geheel dat ­ éénmaal aangenomen ­ zijn effectiviteit zal bewijzen en dat ­ zoals in Nederland het geval is ­ het aantal fraudegevallen drastisch zal doen afnemen.

Le présent projet forme un tout cohérent, qui ­ une fois adopté ­ prouvera son efficacité et qui ­ tout comme c'est le cas aux Pays-Bas ­ fera descendre de manière drastique le nombre de cas de fraudes.


De ratio legis van deze circulaire is de bescherming van de spaarder : medio jaren '80 van de vorige eeuw waren er enkele frappante fraudegevallen met bankagenten die tot evenveel sociale drama's hebben geleid, aangezien door het gebrek aan exclusiviteit de spaarder geen beroep kon doen op een bepaalde kredietinstelling om schadevergoeding te bekomen.

La ratio legis de cette circulaire est la protection de l'épargnant: vers le milieu des années 80, quelques cas marquants de fraudes commises par des agents bancaires ont conduit à autant de drames sociaux, l'absence d'exclusivité empêchant l'épargnant de faire appel à un établissement de crédit donné pour obtenir un dédommagement.


10. onderstreept dat er gedurende een periode van vijf jaar 233 onderzoeksrapporten zijn gepubliceerd over fraudegevallen in verband met misbruik van EU-middelen in de 27 lidstaten, en dat het VK, Slowakije, Duitsland, Bulgarije, Spanje, Roemenië en Estland op het vlak van het melden van fraude het actiefst zijn ; is van oordeel dat onderzoeksjournalistiek een belangrijke rol heeft gespeeld bij het blootleggen van fraudegevallen met gevolgen voor de financiële belangen van de EU en een belangrijke bron van informatie vormt, waar OLAF, wethandhavings- en andere relevante autoriteiten in de lidstaten hun voordeel mee zoud ...[+++]

10. souligne que 233 rapports d'enquête sur des affaires de fraude liées au détournement de fonds européens ont été publiés en 5 ans au sein des 27 États membres, le Royaume-Uni, la Slovaquie, l'Allemagne, la Bulgarie, l'Espagne, la Roumanie et l'Estonie étant les États les plus actifs en la matière ; est d'avis que le journalisme d'investigation a joué un rôle essentiel dans la dénonciation des fraudes préjudiciables aux intérêts financiers de l'Union et qu'il représente une source d'information utile qui devrait être prise en considération par l'OLAF, les organismes répressifs et les autres autorités compétentes des États membres;


10. onderstreept dat er gedurende een periode van vijf jaar 233 onderzoeksrapporten zijn gepubliceerd over fraudegevallen in verband met misbruik van EU-middelen in de 27 lidstaten, en dat het VK, Slowakije, Duitsland, Bulgarije, Spanje, Roemenië en Estland op het vlak van het melden van fraude het actiefst zijn; is van oordeel dat onderzoeksjournalistiek een belangrijke rol heeft gespeeld bij het blootleggen van fraudegevallen met gevolgen voor de financiële belangen van de EU en een belangrijke bron van informatie vormt, waar OLAF, wethandhavings- en andere relevante autoriteiten in de lidstaten hun voordeel mee zoud ...[+++]

10. souligne que 233 rapports d'enquête sur des affaires de fraude liées au détournement de fonds européens ont été publiés en 5 ans au sein des 27 États membres, le Royaume-Uni, la Slovaquie, l'Allemagne, la Bulgarie, l'Espagne, la Roumanie et l'Estonie étant les États les plus actifs en la matière; est d'avis que le journalisme d'investigation a joué un rôle essentiel dans la dénonciation des fraudes préjudiciables aux intérêts financiers de l'Union et qu'il représente une source d'information utile qui devrait être prise en considération par l'OLAF, les organismes répressifs et les autres autorités compétentes des États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat in oude, relatief rijke lidstaten, zoals Duitsland en Spanje, het leeuwendeel van alle fraudegevallen voorkomt en dat deze landen dan ook nog eens onjuist en onvolledig verslag doen van de fraudegevallen op hun grondgebied, is onaanvaardbaar.

Il est inacceptable que la part du lion des cas de fraude revienne à d’anciens États membres, relativement riches, dont l’Allemagne et l’Espagne, et qu’en plus, ces pays transmettent des informations incorrectes ou incomplètes sur les cas de fraude observés sur leur territoire.


Dit kunnen we doen door de meest fraudegevoelige geldstromen gewoon af te snijden, bijvoorbeeld de exportsubsidies in de landbouw. Het is bekend dat hierbij relatief veel fraudegevallen plaatsvinden.

Cela peut se faire simplement en coupant les flux d’argent les plus sensibles à la fraude. Je pense par exemple aux subventions à l’exportation dans l’agriculture puisqu’il est notoire que ce domaine concentre de nombreux cas de fraude.


Het is niet de taak van de Raad om onderzoek te doen naar vermeende onregelmatigheden. Ook onderzoeken naar vermeende fraudegevallen bij de verstrekking van visa behoren niet tot de bevoegdheid van de Raad, maar van de lidstaten.

L’examen des cas de suspicion d’irrégularité ne relève pas des compétences du Conseil, ni d’ailleurs l’examen des cas de suspicion de fraude dans la délivrance de visas, qui incombe aux États membres.


Het voorliggende ontwerp vormt een coherent geheel dat ­ éénmaal aangenomen ­ zijn effectiviteit zal bewijzen en dat ­ zoals in Nederland het geval is ­ het aantal fraudegevallen drastisch zal doen afnemen.

Le présent projet forme un tout cohérent, qui ­ une fois adopté ­ prouvera son efficacité et qui ­ tout comme c'est le cas aux Pays-Bas ­ fera descendre de manière drastique le nombre de cas de fraudes.


2. De Lid-Staten doen mededeling van de eventueel vastgestelde onregelmatigheden of fraudegevallen.

2. Les États membres indiqueront les anomalies ou fraudes éventuellement constatées.


Ziet de minister mogelijkheden om via de elektronische identiteitskaart het aantal fraudegevallen te doen afnemen?

La carte d'identité électronique pourrait-elle contribuer à la diminution de nombre de cas de fraude ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudegevallen te doen' ->

Date index: 2025-04-23
w