Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
VGB
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «fraudegevallen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is noodzakelijk de toepassing van de bepaling inzake de beschikbaarheid, in de databank van het systeem voor vroegtijdige opsporing en uitsluiting, van informatie betreffende fraudegevallen en onregelmatigheden die in het geautomatiseerde informatiesysteem van de Commissie („Irregularity Management System”) is opgenomen, uit te stellen totdat de databank in staat is die informatie te ontvangen.

Il convient de différer la mise en œuvre de la disposition relative à la disponibilité, dans la base de données pour le système de détection rapide et d'exclusion, des informations sur la fraude et les irrégularités contenues dans le système d'information automatisé de la Commission (Système de gestion des irrégularités) jusqu'à ce que la base de données puisse recevoir ces informations.


Spijtig genoeg moet men vaststellen dat op diensten waar dergelijke ambtenaren onontbeerlijk zijn (bijvoorbeeld gewestelijke directie der douane te Antwerpen waar 70 % van de fraudegevallen inzake eigen middelen zich situeren) geen juristen aanwezig zijn.

Force est malheureusement de constater qu'il n'y a pas de juristes au sein des services où ils seraient indispensables (par exemple, à la direction régionale des douanes à Anvers, où sont localisés 70 % des cas de fraude en matière de ressources propres).


9. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van fraude en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF); vraagt om een toezegging dat ook de nationale justitiële instanties fraudegevallen bij het ESF zullen blijven onderzoeken en sanctioneren;

9. rappelle qu'il incombe à la Direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, qui gère les fonds, de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF); demande qu'il soit garanti que les cas de fraude relevant du FSE fassent également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


178. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van fraude en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF); vraagt om een toezegging dat ook de nationale justitiële instanties fraudegevallen bij het ESF zullen blijven onderzoeken en sanctioneren;

178. rappelle qu'il incombe à la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, qui gère les fonds, de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF); demande qu'il soit garanti que les cas de fraude relevant du FSE fassent également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
176. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van fraude en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF); vraagt om een toezegging dat ook de nationale justitiële instanties fraudegevallen bij het ESF zullen blijven onderzoeken en sanctioneren;

176. rappelle qu'il incombe à la Direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, qui gère les fonds, de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF); demande qu'il soit garanti que les cas de fraude relevant du FSE fassent également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


149. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van bedrog en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met OLAF; wenst dat ervoor wordt gezorgd dat fraudegevallen bij het ESF ook door de nationale justitiële instanties worden onderzocht en gesanctioneerd;

149. rappelle qu'il incombe à la DG EMPL, qui gère les fonds, de prendre des mesures adaptées pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'OLAF; demande l'assurance que les cas de fraude relevant du FSE feront également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


147. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van bedrog en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met OLAF; wenst dat ervoor wordt gezorgd dat fraudegevallen bij het ESF ook door de nationale justitiële instanties worden onderzocht en gesanctioneerd;

147. rappelle qu'il incombe à la direction générale pour l'emploi, qui gère les fonds, de prendre des mesures adaptées pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'OLAF; demande l'assurance que les cas de fraude relevant du FSE feront également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


Om enerzijds de Commissie in staat te stellen de daadwerkelijke toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1383/2003 vastgestelde procedure te volgen, het in artikel 23 van die verordening bedoelde verslag op te stellen en de fraudegevallen te kwantificeren en te kwalificeren, en anderzijds de lidstaten in staat te stellen een passende risicoanalyse in te voeren, moeten regels inzake gegevensuitwisseling tussen de lidstaten en de Commissie worden vastgesteld.

Afin de permettre, d’une part, à la Commission de suivre l’application effective de la procédure prévue par le règlement (CE) no 1383/2003, d’établir, le moment venu, le rapport visé à l’article 23 dudit règlement et de tenter de quantifier et de qualifier les phénomènes de fraude, et, d’autre part, aux États membres de mettre en place une analyse de risque pertinente, il convient d’établir les modalités d’échange d’informations entre les États membres et la Commission.


Om enerzijds de Commissie in staat te stellen de daadwerkelijke toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1383/2003 vastgestelde procedure te volgen, het in artikel 23 van die verordening bedoelde verslag op te stellen en de fraudegevallen te kwantificeren en te kwalificeren, en anderzijds de lidstaten in staat te stellen een passende risicoanalyse in te voeren, moeten regels inzake gegevensuitwisseling tussen de lidstaten en de Commissie worden vastgesteld.

Afin de permettre, d’une part, à la Commission de suivre l’application effective de la procédure prévue par le règlement (CE) no 1383/2003, d’établir, le moment venu, le rapport visé à l’article 23 dudit règlement et de tenter de quantifier et de qualifier les phénomènes de fraude, et, d’autre part, aux États membres de mettre en place une analyse de risque pertinente, il convient d’établir les modalités d’échange d’informations entre les États membres et la Commission.


Als men de globale cijfers inzake BTW-fraude bekijkt, valt het op dat het aantal fraudegevallen met BTW-carrousels sterk is teruggelopen.

Si l'on examine les chiffres globaux en matière de fraude à la TVA, il est évident que le nombre de carrousels à la TVA a fortement diminué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudegevallen inzake' ->

Date index: 2025-07-25
w