Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraudebestrijding de komende jaren ongeveer » (Néerlandais → Français) :

We verwachten dat in de komende jaren het ODA-percentage ongeveer het ODA-percentage van 2013 zal bereiken, dus om en bij de 0,44 %.

Nous nous attendons à ce que dans les années à venir, le pourcentage d'APD atteigne environ celui de 2013, c'est-à-dire environ 44 %.


Alleen de investeringen die op dit terrein moeten worden gedaan, zullen de komende jaren tot een groeispurt van ongeveer 250 miljard EUR leiden.

Les investissements qui doivent être effectués dans ce domaine se traduiront à eux seuls, dans les années à venir, par une progression de la croissance avoisinant 250 milliards d’euros.


Tijdens de Conferentie van Kopenhagen zijn de donorlanden de verbintenis aangegaan tussen 2011 en 2014 ongeveer 1,5 miljard dollar in te brengen voor het Mondiaal Partnerschap voor onderwijs en de bilaterale hulp voor onderwijs en voor de efficiëntie ervan in de drie komende jaren op te voeren, wat niet weinig is.

Lors de la Conférence de Copenhague, les pays donateurs ont pris l'engagement d'apporter environ 1,5 milliard de dollars au Partenariat mondial pour l'éducation entre 2011 et 2014, et d'accroître l'aide bilatérale en faveur de l'éducation, ainsi que son efficacité, au cours des trois années à venir, ce qui n'est pas négligeable.


Indien men naar het leeftijdsprofiel kijkt (ongeveer 40 % van de adviserend geneesheren is ouder dan 50 jaar), blijkt duidelijk dat men in de loop van de komende jaren een belangrijke inspanning zal moeten leveren voor de noodzakelijke vervangingen, zeker gelet op de problemen die zich thans inzake aanwervingen voordien.

D'après le profil des âges (environ 40 % des médecins-conseils sont âgés de plus de 50 ans), il apparaît clairement qu'au cours des prochaines années, il faudra faire un effort important pour procéder aux remplacements nécessaires, certainement au vu des problèmes actuellement rencontrés en matière de recrutements.


Uit het leeftijdsprofiel (ongeveer 40 % meer dan 50 jaar) blijkt duidelijk dat de komende jaren een belangrijke inspanning moet worden geleverd om in de nodige vervangingen te voorzien, zeker gelet op de reeds bestaande moeilijkheden op het vlak van de recrutering.

D’après le profil des âges (environ 40% des médecins-conseils sont âgés de plus de 50 ans), il apparaît clairement qu’au cours des prochaines années il faudra faire un effort important pour réaliser les remplacements nécessaires, certainement au vu des problèmes actuellement rencontrés au niveau des recrutements.


Met het uitfaseren van de verkoop van traditionele gloeilampen in de EU, uiterlijk tot september 2012, zullen in de komende jaren ongeveer 8 miljard gloeilampen in Europese huizen, kantoren en straten vervangen moeten worden door energiezuinigere oplossingen voor verlichting.

La suppression progressive de la vente d'ampoules à incandescence traditionnelles dans l'UE d'ici au mois de septembre 2012 signifie que dans un avenir proche, environ 8 millions d'ampoules à incandescence devront être remplacées dans les foyers, les bureaux et les rues de l'Europe par des solutions d'éclairage moins énergivores.


Algirdas Šemeta, Commissaris voor belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "Dit nieuwe programma weerspiegelt onze ambities op het gebied van belastingen en douane in de komende jaren.

«Ce nouveau programme est le reflet de nos ambitions dans le domaine des douanes et de la fiscalité pour les années à venir», a déclaré Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude.


Op basis van een analyse van de uitdagingen voor de komende jaren stelt de Commissie voor dat er ook bijzondere aandacht wordt gegeven aan fraudebestrijding, administratieve lastenverlaging en samenwerking met derde landen.

Après avoir évalué les défis pour les années à venir, la Commission propose qu'une attention particulière soit également accordée à la lutte contre la fraude, à la réduction des charges administratives et à la coopération avec les pays tiers.


Het gaat om ongeveer 600 personen die, in de twee komende jaren, cursussen zullen volgen die gegeven worden door de lesgevers van de NV Astrid en van de federale politie.

Il s'agit d'environ 600 personnes qui, dans les deux ans à venir, suivront des cours donnés par les formateurs de la SA Astrid et de la police fédérale.


Volgens de recente gegevens van de SADP-studie, (Strategic Airport Development Plan), zal het verkeer de komende jaren maar in beperkte mate toenemen, ongeveer 3% volgens de raming.

Selon les récentes données de l'étude Strategic Airport Development Plan (SADP), l'accroissement du trafic pour les années à venir reste faible. Cette prévision parle de quelque 3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fraudebestrijding de komende jaren ongeveer' ->

Date index: 2022-07-20
w